"جنديا و" - Translation from Arabic to French

    • soldats et
        
    • militaires et
        
    Le personnel supplémentaire se composera de 1 096 soldats et 30 officiers d'état-major. UN وتتألف الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطا من ضباط الأركان.
    Le personnel supplémentaire se composait de 1 096 soldats et de 30 officiers d'état-major. UN وتألفت هذه الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطا من ضباط الأركان.
    :: Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile UN :: تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا
    :: Appui apporté à 1 225 soldats et 35 membres de la police civile UN :: دعم 225 1 جنديا و 35 من أفراد الشرطة المدنية
    :: Approvisionnement en rations de 190 observateurs militaires et en eau en bouteille de 27 membres des contingents, 26 membres de la police civile et 284 membres du personnel civil UN :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه
    Contingents et police civile :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la police civile UN :: تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فيما يختص بـ 860 جنديا و 69 شرطيا مدنيا
    :: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    Quarante-deux soldats et 17 civils, tous des hommes, ont été tués, plus un enfant. Cinquante civils ont été blessés. UN وقتل 42 جنديا و 17 مدنيا كلهم من الذكور إلى جانب طفل واحد، كما جرح خمسون مدنيا.
    Lors de la première attaque, 42 soldats et 17 civils de sexe masculin, dont un enfant, ont été tués. UN وقد قتل في أثناء الهجوم الأول الذي وقع في كلبص 42 جنديا و 17 مدنيا من الذكور، من بينهم طفل واحد.
    :: Relève de 7 915 soldats et de 200 observateurs militaires, en moyenne UN :: تناوب 915 7 جنديا و 200 مراقبا عسكريا في المتوسط.
    Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile UN تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا
    Toutefois, nous attendons toujours que l'ONUMOZ accède à notre demande relative au transport de 1 325 soldats et de 19 tonnes de matériel. UN غير أنه لا يزال هناك ٣٢٥ ١ جنديا و ١٩ طنا من المواد، وقد قدم طلب إلى البعثة لنقلهم ولم توافق البعثة بعد على ذلك.
    Lors de leur retrait de la ville, les militants ont pris en otage 19 soldats et 16 membres des forces de sécurité intérieure. UN وأثناء انســــحاب المقاتلين، قــــاموا بأخذ 19 جنديا و 16 من أفراد قوى الأمن الداخلي كرهائن.
    L'augmentation d'effectifs concerne 1 096 soldats et 30 officiers d'état-major. UN وتتألف الزيادة من 096 1 جنديا و 30 ضابطاً من ضباط الأركان.
    Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN توريد وتوزيع مواد غذائية على 32 من مراكز التسليم من أجل 915 7 جنديا و 750 من أفراد الشرطة المشكلة وسطيا
    Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la police des Nations Unies UN الإلحاق بالخدمة والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 860 جنديا و 69 شرطيا تابعا للأمم المتحدة
    17. Au 31 mai 1995, les effectifs de la force de la MINUAR comprenaient 5 586 soldats et 317 observateurs militaires (voir annexe). UN ١٧ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، بلغ قوام البعثة ٥٨٦ ٥ جنديا و ٣١٧ مراقبا عسكريا )انظر المرفق(.
    Le 29 juin et le 12 juillet, 250 soldats et 900 nouvelles recrues ont été contrôlés au centre de formation de Jazeera, et aucun enfant n'a été trouvé parmi eux. UN وفي 29 حزيران/يونيه و 12 تموز/يوليه، تم فحص 250 جنديا و 900 من المجندين الجدد في مركز الجزيرة للتدريب.
    En mai 2000, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre comptait 1 208 militaires et 33 membres de la police civile. UN 15 - فـــــي أيــــار/مايو 2000، كانت قــــوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تضم 208 1 جنديا و 33 من الشرطة المدنية.
    Le plan prévoit que les effectifs de protection de la FISNUA s'élèveront à 860 militaires et que les effectifs du personnel d'appui militaire seront de 266 personnes. UN وتنص الخطة أيضا على توفير حماية من القوة الأمنية المؤقتة تتألف من 860 جنديا و 266 من أفراد الدعم العسكري.
    16. En novembre 1999, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre comptait 1 219 militaires et 35 membres de la police civile. UN ١٦ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، كانت القوة تضم ٢١٩ ١ جنديا و ٣٥ شرطيا مدنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more