5. Le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Un grand nombre d'entre eux se sont réunis à Genève les 13 et 14 novembre. | UN | وعقد اجتماع بين عدد كبير من المشتركين في جنيف في يومي ٣١ و٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |
Le groupe d'experts sur la question s'est réuni à Genève les 21 et 22 octobre 1994 et la Commission est saisie de son rapport aux fins d'examen. | UN | وقد اجتمع فريق خبراء في جنيف في يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وأعد تقريره، وهو معروض على اللجنة للنظر. |
À cette occasion, une Réunion ministérielle a eu lieu à Genève, les 12 et 13 décembre 2001. | UN | وعُقد في هذه المناسبة مؤتمر على المستوى الوزاري في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. Le Groupe de travail sur les téléphones portables a tenu sa deuxième réunion à Genève les 16 et 17 février 2004. | UN | 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
Dans ce contexte, et suivant une recommandation formulée par la dix-septième réunion des présidents, un séminaire sur la coopération technique et le suivi des observations finales s'est tenu à Genève, les 9 et 10 novembre 2006. | UN | وفي ذلك السياق، وعملا بتوصية اتخذها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات، عُقدت في جنيف في يومي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حلقة دراسية عن التعاون التقني ومتابعة للملاحظات الختامية. |
2. Le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. | UN | 2 - وقد عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
:: Deux représentants ont participé au Forum de la société civile pour le développement de la Conférence du Département de l'information/ONG à l'Organisation internationale du Travail (OIT) à Genève les 27 et 28 octobre 2008. | UN | حضر ممثلان المنتدى الإنمائي للمجتمع المدني الذي عقده المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في منظمة العمل الدولية في جنيف في يومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Une réunion s'est tenue à Genève les 23 et 24 août 2010 pour examiner les plans de travail de chaque région. | UN | وكان اجتماع قد عقد في جنيف في يومي 23 و24 آب/أغسطس 2010 لمناقشة خطط العمل لكل إقليم. |
56. Le Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Europe s'est tenu à Genève les 24 et 25 août 1992 et a été immédiatement suivi d'une réunion internationale d'organisations non gouvernementales, du 26 au 28 août 1992. | UN | ٦٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻷوروبية في جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢، وأعقبها اجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية، عقد هناك في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
1. Le sixième Colloque régional des organisations non gouvernementales d'Europe sur la question de Palestine a eu lieu à Genève les 24 et 25 août 1992. | UN | ١ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة اﻹقليمية اﻷوروبية السادسة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في قصر اﻷمم، جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
6. Avec l'assistance du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Gouvernement béninois a tenu à Genève, les 2 et 3 avril 1992, une table ronde de donateurs. | UN | ٦ - عقدت حكومة بنن، بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مؤتمر مائدة مستديرة للجهات المانحة في جنيف في يومي ٢ و ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
L’UNU a participé à la réunion des directeurs des instituts et programmes de formation, de recherche et de planification des Nations Unies que l’UNITAR a organisée à Genève les 28 et 29 juin 1995. | UN | ١٨٩ - اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة في الاجتماع الذي عقده معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف في يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ لمديري معاهد وبرامج اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط. |
Le rapport de cette mission a servi de base au plan d'action proposé à la table ronde des bailleurs de fonds sur le Rwanda, qui a été organisée à Genève les 18 et 19 janvier 1995. | UN | وقد اتخذ تقرير تلك البعثة أساسا لخطة العمل المقترحة للمائدة المستديرة لدائني رواندا التي عقدت في جنيف في يومي ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
200. L'UNU a participé à la réunion des directeurs des instituts et programmes de formation, de recherche et de planification des Nations Unies que l'UNITAR a organisée à Genève les 28 et 29 juin 1995. | UN | ٢٠٠ - اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة في الاجتماع الذي عقده معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف في يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ لمديري معاهد وبرامج اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط. |
L'organe chargé de l'examen collégial, composé de 18 organismes des Nations Unies, a tenu sa première réunion au siège de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à Genève les 28 et 29 janvier 2014. | UN | 30 - واستضافت الاجتماعَ الأول لهيئة استعراض الأقران التي تتكون من 18 كياناً من كيانات الأمم المتحدة المنظمةُ العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في يومي 28 و29 كانون الثاني/يناير 2014. |
a) La treizième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme, tenue à Genève les 27 et 28 janvier 2010; | UN | (أ) الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
Nous, les Haute Parties contractantes à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, réunies à Genève les 24 et 25 novembre 2005: | UN | نحن، الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005: |
Nous, les Haute Parties contractantes à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, réunies à Genève les 24 et 25 novembre 2005, | UN | نحن، الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005: |
À la suite du Sommet du G8, les ministres du commerce du G6 se sont réunis à Genève les 23 et 24 juillet afin de surmonter les divergences, mais la réunion n'a débouché sur aucune avancée. | UN | وفي سياق متابعة قمة مجموعة الثمانية، عقد وزراء التجارة من بلدان مجموعة الستة اجتماعاً في جنيف في يومي 23 و24 تموز/يوليه سعياً إلى الخروج من المأزق، لكن الاجتماع انتهى دون إحراز تقدم. |