"جنيف في يومي" - Translation from Arabic to French

    • Genève les
        
    5. Le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. UN 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Un grand nombre d'entre eux se sont réunis à Genève les 13 et 14 novembre. UN وعقد اجتماع بين عدد كبير من المشتركين في جنيف في يومي ٣١ و٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Le groupe d'experts sur la question s'est réuni à Genève les 21 et 22 octobre 1994 et la Commission est saisie de son rapport aux fins d'examen. UN وقد اجتمع فريق خبراء في جنيف في يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وأعد تقريره، وهو معروض على اللجنة للنظر.
    À cette occasion, une Réunion ministérielle a eu lieu à Genève, les 12 et 13 décembre 2001. UN وعُقد في هذه المناسبة مؤتمر على المستوى الوزاري في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    3. Le Groupe de travail sur les téléphones portables a tenu sa deuxième réunion à Genève les 16 et 17 février 2004. UN 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004.
    Dans ce contexte, et suivant une recommandation formulée par la dix-septième réunion des présidents, un séminaire sur la coopération technique et le suivi des observations finales s'est tenu à Genève, les 9 et 10 novembre 2006. UN وفي ذلك السياق، وعملا بتوصية اتخذها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات، عُقدت في جنيف في يومي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حلقة دراسية عن التعاون التقني ومتابعة للملاحظات الختامية.
    2. Le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. UN 2 - وقد عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    :: Deux représentants ont participé au Forum de la société civile pour le développement de la Conférence du Département de l'information/ONG à l'Organisation internationale du Travail (OIT) à Genève les 27 et 28 octobre 2008. UN حضر ممثلان المنتدى الإنمائي للمجتمع المدني الذي عقده المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في منظمة العمل الدولية في جنيف في يومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Une réunion s'est tenue à Genève les 23 et 24 août 2010 pour examiner les plans de travail de chaque région. UN وكان اجتماع قد عقد في جنيف في يومي 23 و24 آب/أغسطس 2010 لمناقشة خطط العمل لكل إقليم.
    56. Le Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Europe s'est tenu à Genève les 24 et 25 août 1992 et a été immédiatement suivi d'une réunion internationale d'organisations non gouvernementales, du 26 au 28 août 1992. UN ٦٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻷوروبية في جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢، وأعقبها اجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية، عقد هناك في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    1. Le sixième Colloque régional des organisations non gouvernementales d'Europe sur la question de Palestine a eu lieu à Genève les 24 et 25 août 1992. UN ١ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة اﻹقليمية اﻷوروبية السادسة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في قصر اﻷمم، جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    6. Avec l'assistance du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Gouvernement béninois a tenu à Genève, les 2 et 3 avril 1992, une table ronde de donateurs. UN ٦ - عقدت حكومة بنن، بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مؤتمر مائدة مستديرة للجهات المانحة في جنيف في يومي ٢ و ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    L’UNU a participé à la réunion des directeurs des instituts et programmes de formation, de recherche et de planification des Nations Unies que l’UNITAR a organisée à Genève les 28 et 29 juin 1995. UN ١٨٩ - اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة في الاجتماع الذي عقده معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف في يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ لمديري معاهد وبرامج اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط.
    Le rapport de cette mission a servi de base au plan d'action proposé à la table ronde des bailleurs de fonds sur le Rwanda, qui a été organisée à Genève les 18 et 19 janvier 1995. UN وقد اتخذ تقرير تلك البعثة أساسا لخطة العمل المقترحة للمائدة المستديرة لدائني رواندا التي عقدت في جنيف في يومي ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    200. L'UNU a participé à la réunion des directeurs des instituts et programmes de formation, de recherche et de planification des Nations Unies que l'UNITAR a organisée à Genève les 28 et 29 juin 1995. UN ٢٠٠ - اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة في الاجتماع الذي عقده معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف في يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ لمديري معاهد وبرامج اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط.
    L'organe chargé de l'examen collégial, composé de 18 organismes des Nations Unies, a tenu sa première réunion au siège de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à Genève les 28 et 29 janvier 2014. UN 30 - واستضافت الاجتماعَ الأول لهيئة استعراض الأقران التي تتكون من 18 كياناً من كيانات الأمم المتحدة المنظمةُ العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في يومي 28 و29 كانون الثاني/يناير 2014.
    a) La treizième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme, tenue à Genève les 27 et 28 janvier 2010; UN (أ) الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2010؛
    Nous, les Haute Parties contractantes à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, réunies à Genève les 24 et 25 novembre 2005: UN نحن، الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005:
    Nous, les Haute Parties contractantes à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, réunies à Genève les 24 et 25 novembre 2005, UN نحن، الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005:
    À la suite du Sommet du G8, les ministres du commerce du G6 se sont réunis à Genève les 23 et 24 juillet afin de surmonter les divergences, mais la réunion n'a débouché sur aucune avancée. UN وفي سياق متابعة قمة مجموعة الثمانية، عقد وزراء التجارة من بلدان مجموعة الستة اجتماعاً في جنيف في يومي 23 و24 تموز/يوليه سعياً إلى الخروج من المأزق، لكن الاجتماع انتهى دون إحراز تقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more