Tu lui fais confiance, mais il ne connaît pas Jor-El comme nous. | Open Subtitles | أعرف أنك تثق به لكن يا كلارك لا يعرف جوريل كما نعرفه |
Ces derniers mois, depuis que tu as tourné le dos à Jor-El, tu es redevenu toi-même. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة منذ أبتعدت عن جوريل أستعدنا كلارك القديم تقريباً |
Vous avez ignoré les avertissements de Jor-El. | Open Subtitles | لقد أعطاك جوريل العديد من التحذيرات ولكنك اخترت ألا تستمع |
J'ai un moyen de trouver qui file Jurel, le type de la salle de vente. | Open Subtitles | رئيس ,أظن أنني وجدت طريقة نستطيع من خلالها اكتشاف الأمر (الذي خلفه (جوريل - مزاد بيت الرجل - |
Au bal de promo, Jurel et ses potes l'ont forcé à boire jusqu'à en être malade, comme pour Ross. | Open Subtitles | جوريل)و أصدقائه في حفل التخرج) (أجبروه على الشرب حتى مرض, مثل الرقيب (روس |
J'ai dit à Jor-El que s'il me donnait le pouvoir de te ramener de Metropolis, | Open Subtitles | لقد وعدت جوريل أنه اذا أعطاني القدرة على ارجاعك من متروبوليس |
Tu crois vraiment que Jor-El lâchera Clark ? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن جوريل سوف يتخلى عن كلارك |
Jor-El peut me faire ce qu'il veut, ce qui compte, c'est ta liberté. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Je ne veux pas avoir à m'inquièter à propos de Lex, de Jor-El ou de qui que ce soit. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ليكس أو جوريل أو أي من هذا |
Quoique Jor-El m'ait envoyé chercher, j'ai le pressentiment que c'est vraiment puissant et dangereux, spécialement si ça tombe entre de mauvaises mains, et je suis le seul qui peut empêcher ça. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
Après tout ce que j'ai traversé avec Jor-El, je voulais juste fermer ce chapitre de ma vie. | Open Subtitles | بعد كل ماشهدناه مع جوريل أردت أن أقفل ذلك الفصل من حياتي |
Je n'arrive pas à croire que j'ai parlé de Jor-El à Chloé. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق بأني اخبرت كلوي عن جوريل |
Ne l'écoute pas Jor-El, je la connais | Open Subtitles | لاتستمع اليها,جوريل أنا اعرفها |
J'ai tout fait pour lutter contre Jor-El. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأتحدى جوريل |
- Ce que Jor-El t'as fait à cause de moi... - Attend une minute. Je savais quels étaient les risques, Clark. | Open Subtitles | مافعله جوريل بك بسببي - مهلاً كنت على علم بالمخاطر كلارك - |
Qu'est-ce qu'il t'a fait au juste, Jor-El ? | Open Subtitles | ماذا فعل جوريل بك بحق السماء كلارك؟ |
Les potes de Jurel ont falsifié des papiers, ont mis la main sur un avion-cargo qui allait être démantelé. | Open Subtitles | (زملاء (جوريل زوّروا بعضا من أوراق العمل وضعوا ايديهم على طائرة شحن عسكرية من المقرر طردهم |
Il apparaît près de la voiture de Jurel plusieurs fois. | Open Subtitles | على مايبدو انه قريب من سيارة (جوريل) |
Le fileur de Jurel était là. Il est parti. | Open Subtitles | أثر (جوريل),لقد كان هنا الآن لم يعد |
C'est bien le téléphone qui filait Jurel. | Open Subtitles | (هذا حتما الهاتف الذي كان خلفه (جوريل |
Jurel voulait que je m'en occupe. | Open Subtitles | جوريل) ارادني أن أحميها) قيمتها مليونان |