Nous avons eu beaucoup de plaintes au sujet du bruit de vos voisins tôt ce matin. | Open Subtitles | وصلتنا الكثير من الشكاوي بشأن الضوضاء من جيرانكم في وقت مبكر هذا الصباح |
Je suis convaincu qu'avec l'appui constant du Gouvernement britannique, vous pourrez traiter avec vos voisins avec une confiance croissante. | UN | وأعتقد أنه، بالدعم المتواصل من الحكومة البريطانية، تستطيعون أن تظلوا على ثقة متزايدة بمعاملاتكم مع جيرانكم. |
La Sécurité Intérieure parle à vos voisins, leur faisant savoir que si quelque chose arrive à vous et votre famille, tout le monde sera tenu responsable personnellement. | Open Subtitles | حالياً, الأمن الوطني يستجوبون كل جيرانكم ويدعـُـوهم يعرفون بأن أي خطر تجاة فرد من هذه العائلة |
Que vos voisins vous respectent... que les ennuis vous délaissent... que les anges vous protègent... et que le paradis vous accepte. | Open Subtitles | ربما جيرانكم تحترمكم لتبتعد عنكم المشاكل ولتحميكم الملائكة |
Je veux que tu gardes l'œil sur tes voisins, si quelqu'un a besoin de quelque-chose, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | أريد منكم أن تتفقدوا جيرانكم إن إحتاجَ أياً كان لأي شيءٍ فتعرفون أين تجدوني |
Vous avez grandi, et maintenant vous êtes seuls responsables de vos âmes et de celles de vos voisins. | Open Subtitles | أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم |
Un de vos voisins a vu quelqu'un pénétrer de force dans votre maison. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة كانت عن اقتحام على ما أذكر أحد جيرانكم بلغ عن اقتحام أحد لمنزلكم |
Je me déteste. On a reçu beaucoup de plaintes de vos voisins, compris ? - On a reçu beaucoup d'appels. | Open Subtitles | هناك الكثير مِن الشكاوي مِنْ جيرانكم تلقّينا العديد مِن الاتّصالات |
Affirmez-vous devant vos voisins et vos collègues. | Open Subtitles | أخرجوا من أجل جيرانكم أخرجوا لأجل زملائكم في العمل |
{\pos(190,235)}il n'y aura plus de guerre contre vos voisins. Plus d'usines chimiques. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب العدائية ضد جيرانكم |
Des lettres de vos voisins. | Open Subtitles | أنها رسائل من جيرانكم |
Mangez de petits sandwiches. Soyez meilleurs que vos voisins. | Open Subtitles | كلوا شطائر صغيرة كونوا أفضل من جيرانكم |
Nous sommes vos voisins peut-être même vos amis. | Open Subtitles | نحن جيرانكم. بل وربما كنا أصدقاؤكم. |
Volontaires, traitez tous vos voisins avec respect. | Open Subtitles | ...إلى كل المتطوعين لا تعاملوا أيًا من جيرانكم بعدم احترام |
Bonjour. Bienvenue à Mayfield Place. Nous sommes vos voisins. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بكم في "مايفيلد بلايس" نحن جيرانكم |
vos voisins, vos proches. | Open Subtitles | جيرانكم و أحبتكم |
vos voisins ont parlé à Babak. | Open Subtitles | سمع "باباك" بعض الأشياء من جيرانكم. |
Soyez convenables avec vos voisins, ou l'esprit de Ro'kenhrontyes viendra hanter vos rêves. | Open Subtitles | أحسنوا دوماً معاملة جيرانكم يا أطفال" ".وإلا فتكت بكم روح (روكيرونتيس) في أحلامكم" |
vos voisins sont chez eux ? | Open Subtitles | هل جيرانكم بالمنزل؟ |
Ce ne sont pas tes voisins, ni tes amis. Ce sont des imposteurs ! | Open Subtitles | أنهم ليسوا جيرانكم وليسو أصدقاءكم أنهم دجالون، |
- Je suis tes voisins ! | Open Subtitles | - أنا جيرانكم! |