leur armée se cache derrière des murs par peur d'être exterminée, un mur qui nous résiste depuis 70 ans. | Open Subtitles | جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة الجدار الذي تحدّانا وصمد أمامنا خلاب 70 عاماً |
Combattez leur armée seul et mourrez si vous voulez, ou vous pouvez me croire, et on marchera parmi eux sans que personne ne s'en aperçoive. | Open Subtitles | قاتل جيشهم بمفردك و مُت اذا شئت او يمكنك الثقة بي و سنذهب عبرهم دون أن يميز أي احد الفرق |
Vous avez vendu un chargement de lance-roquettes à leur armée. | Open Subtitles | لقد بعت شحنة من قاذفات الصواريخ إلى جيشهم |
Les Soviétiques vont accélérer l'échange de prisonniers pour renforcer leur armée | Open Subtitles | السوفيت سوف يجنحون الى تبادل الاسرى معنا لتعزيز جيشهم |
Les administrateurs du RCD-Goma ont souvent souligné le fait qu'ils n'étaient pas en mesure de gérer leur armée s'ils ne disposaient pas de ressources suffisantes. | UN | وأشار القيمون على التجمع إلى أنهم كانوا عاجزين في معظم الأحيان عن تدبير شؤون جيشهم دون الحصول على إيرادات كافية. |
Les frères ont, pour le moment, envoyé leur armée au nord. | Open Subtitles | الاخوة لديهم هذه اللحظة القيّمة بأخذ جيشهم للشمال |
Ils vont se servir de sa mort comme une excuse pour prendre le pouvoir avec leur armée en Amérique du Nord et dans cette ville. | Open Subtitles | وسوف يستخدموا وفاتها كذريعة لجلب قوة جيشهم للهجوم |
Et pour nous le prouver, ils ont amené leur armée. | Open Subtitles | نعم، وقد جلبوا جيشهم الخاص بهم معهم لأجل الرحلة |
Nous sommes tous identiques pour eux, de la viande pour leur armée. | Open Subtitles | ،كلانا سيّان بالنسبة لهم لحم من أجل جيشهم |
Nous annihilerons leur armée et restaureront la réputation de la bravoure toscane. | Open Subtitles | سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة |
Ma Dame, leur armée s'est rassemblée dans la forêt au-delà de la portée des canons. | Open Subtitles | سيدتي جيشهم يتجمّع في الغابة خلف مدى المدافع |
leur armée vient d'écraser votre village, vous forçant à vous cacher. - Et vous les défendez. | Open Subtitles | جيشهم ينقض بوحشيه على قريتِكَ، أجبرَك على إختفاء |
leur armée est agonisante... | Open Subtitles | حالة جيشهم متدهورة و البنية التحتية محطمة |
Ils se déclarent en paix, mais renforcent leur armée. Pourquoi? | Open Subtitles | إنهم يدعون السلام و لكنهم يعززون جيشهم ، و لأى سبب ؟ |
On était en reconnaissance quand on a vu leur armée. | Open Subtitles | نحن كنا نستكشف نهج الصحراء الى المدينة و عندها رأينا جيشهم |
«[Les autorités de Belgrade] ont promu, soutenu et continuent de rémunérer une personne accusée de crimes de guerre et elles en ont fait un officier supérieur de leur armée. | UN | " لقد شجعوا وساندوا مجرم حرب متهم واستمروا في دفع مرتبه، وأبقوه ضابطا أقدم في جيشهم. |
" Ils ont promu, soutenu et continué à rémunérer un criminel de guerre faisant l'objet d'un acte d'accusation, le gardant comme haut responsable au sein de leur armée. | UN | " لقد شجعوا وساندوا مجرم حرب متهم واستمروا في دفع مرتبه، وأبقوه ضابطا ساميا في جيشهم. |
leur armée, leurs milices et leurs dirigeants politiques se trouvent dans des camps militaires ou de réfugiés situés près de la frontière rwando-zaïroise. | UN | إن جيشهم وميليشياتهم وزعامتهم السياسية في المخيمات العسكرية ومخيمات اللاجئيــن توجــد بالقــرب مــن الحدود بين رواندا وزائير. |
leur armée attend avec plus d'hommes que prévu. | Open Subtitles | جيشهم في انتظار برجال أكثر مما توقعنا |
Ils reconstruisent leur armée. | Open Subtitles | إنهم يستمرون بإعادة بناء جيشهم |
C'est ainsi que nous nous battons. Mais nous avons une armée plus grande maintenant. Et ils ont une armée plus grande, maintenant, Hvitserk. | Open Subtitles | لكن جيشنا أصبح أكبر الآن وكذلك جيشهم يا (هيفتسرك) |