ويكيبيديا

    "جيّد جداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Très bien
        
    • si bien
        
    • très bon
        
    • si bon
        
    • Pas mal
        
    • assez bon
        
    • assez bien
        
    • plutôt bon
        
    • Plutôt bien
        
    • vraiment bon
        
    J'ai accepté. J'ai été Très bien payé. Du coup, j'ai continué. Open Subtitles فوافقت ، ودُفع لي مبلغٌ جيّد جداً وبعدها استمريت بعمل المزيد من الاعلانات
    Être bien, Très bien. Brillant. Open Subtitles جيّد، جيّد جداً لامع
    Oui. Ca a Très bien marché à "Deliverance". Open Subtitles أجل، فقد نجح ذلك بشكل جيّد جداً في فيلم "ديليفرينس".
    Je n'ai jamais rencontré deux frères qui s'entendent si bien et s'admirent à ce point. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ الأخوانَ الذي يَتقدّمُ جيّد جداً ويَحترمُ بعضهم البعض كثيراً.
    J'étais devenu très bon. Open Subtitles بَعْض الكليَّةِ. أصبحَ جيّد جداً فيه.
    C'est si bon, c'est vraiment la bonne option. Open Subtitles إنّه جيّد جداً لدرجة أنّه الخيار الوحيد.
    Mais pour toi et moi, Pas mal. Open Subtitles لا أتذكر لكنّنا أنا وأنت قمنا بعملٍ جيّد جداً
    Oui, il est assez bon. Open Subtitles نعم، هو جيّد جداً.
    J'ai connu le père de Karl Haas assez bien, pendant la guerre. Open Subtitles أن أعرف والد كارل هاس جيّد جداً أثناء الحربِ
    Le resto thaï d'à côté est plutôt bon. Open Subtitles المحل التايلندي عند الزاوية ..جيّد جداً
    Je pense que tu as l'air... très, Très bien. Open Subtitles أظنأنكتقومبعمل.. جيّد جداً جداً.
    C'est Très bien, Frankie. Open Subtitles هذا جيّد يافرانكي ، هذا جيّد جداً
    Elle danse Très bien aussi. Open Subtitles أوه وهي تَرْقصُ جيّد جداً أيضاً
    Et c'est Très bien écrit. Open Subtitles ومكتوب بشكل جيّد جداً
    Très bien. Très, Très bien. Laisse-moi essayer. Open Subtitles جيّد جداً ، جيّد جداً دعني أحاول
    Très bien. Maintenant, noue cette extrémité à cette torche. Open Subtitles جيّد جداً الآن اربط النّهاية بالشّعلة
    Malheureusement, cette jeune fille ne va pas si bien que ça. Open Subtitles فقط هذه الشابّةِ لسوء الحظ، لا يَعْملُ جيّد جداً جداً.
    Elle disait que ce qui l'en empêchait, c'était qu'il dirigeait si bien l'entreprise. Open Subtitles لقد قالت بأن السبب الوحيد الذي يمنعها من تطليقه أنه كان جيّد جداً في إدارة الشركة
    Au contraire, il est très bon. Open Subtitles على العكس، إنه جيّد جداً
    L'un dans l'autre, on se débrouille Plutôt bien. Open Subtitles حَسناً، الكل في الكل، أعتقد لقد عَملنَا جيّد جداً
    Je dis pas ça souvent, mais t'es vraiment bon à ça. Open Subtitles لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد