"حاسوب محمول" - قاموس عربي فرنسي

    حَاسُوب مَحْمُول

    صفة

    حَاسُوب مَحْمُول

    اسم

    ويكيبيديا

    "حاسوب محمول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ordinateurs portables
        
    • ordinateur portable
        
    • ordinateurs portatifs
        
    • un ordinateur
        
    • un portable
        
    • Laptop Per
        
    • un ordi
        
    Gestion et maintenance de 20 serveurs, 2 000 ordinateurs de bureau, 1 500 ordinateurs portables, 285 imprimantes et 100 scanneurs répartis dans 12 sites UN دعم وصيانة 20 خادوما و 000 2 حاسوب مكتبي و 500 1 حاسوب محمول و 285 طابعة و 100 جهاز إرسال رقمي في 12 موقعا
    Le nombre d'ordinateurs portables a été moins élevé en raison de la comptabilisation en pertes de 200 unités. UN نجم انخفاض عدد الحواسيب المحمولة عن شطب 200 حاسوب محمول
    Le secrétariat a affecté un ordinateur portable à chaque membre du personnel, ce qui a permis de mettre en place une infrastructure mobile de bureau permettant aux membres du personnel de travailler n'importe où dans le monde. UN ووفرت الأمانة جهاز حاسوب محمول لكل موظف، بما يؤسس لفكرة المكاتب المتنقلة التي تتيح للموظفين العمل من أي مكان في العالم.
    On a ainsi commencé à distribuer un ordinateur portable à chaque élève de l'école publique et à chaque enseignant. UN وهكذا بدأ توزيع حاسوب محمول على كل طفل في المدارس العامة في أوروغواي وعلى كل مدرس.
    Le budget pour 2014/15 prévoit en outre l'acquisition de 320 pièces de matériel destinées à des utilisateurs finals (220 pièces supplémentaires et 100 pièces de remplacement), dont 200 ordinateurs portatifs et 10 ordinateurs d'arrière-plan. UN وتغطي ميزانية الفترة 2014/2015 أيضا تكلفة اقتناء 320 معدة لاستعمال المستخدمين النهائيين (220 جهازا إضافيا و 100 جهاز للاستبدال) بما في ذلك 200 حاسوب محمول و 10 أجهزة ذات صلة بالخواديم الخلفية.
    Nous espérons que le projet < < One Laptop Per Child > > (un portable par enfant) permettra de combler le fossé qui sépare les pays développés des pays en développement. UN ونحن ماضون نحو تحقيق مشروع حاسوب محمول لكل طفل، وهو مصمم لسد الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Le programme intitulé < < un ordinateur par enfant > > a été lancé dans le but de distribuer des ordinateurs portables aux écoles primaires dans l'ensemble du pays. UN واستُهل برنامج " حاسوب محمول لكل طفل " بهدف توزيع حواسيب محمولة على المدارس الابتدائية في جميع أنحاء البلد.
    ordinateurs portables UN أجهزة حاسوب محمول
    Depuis que ce projet a été mentionné en 2006, dans le rapport du précédent titulaire du mandat, 2,4 millions d'ordinateurs portables ont été distribués aux enfants et enseignants du monde entier. UN ومنذ أن ورد ذكر هذا المشروع في تقرير المكلف السابق بالولاية لعام 2006، وُزِّع مليونان وأربعمائة ألف حاسوب محمول على الأطفال والمدرِّسين في جميع أنحاء العالم().
    ordinateurs portables UN 901 حاسوب محمول
    b) Les ordinateurs portables (ordinateurs bloc-notes) sont aussi utilisés pour les opérations informatiques de base dans la zone de la mission (traitement de texte, production de feuilles de calcul, gestion de bases de données, etc.); UN (ب) حاسوب محمول: يستعمل الحاسوب المحمول من أجل عمليات الحاسوب الأساسية في منطقة البعثة، بما في ذلك تجهيز النصوص وصحائف الجداول وإدارة قاعدة البيانات؛
    D'autres autorités locales ont prêté à une élève un ordinateur portable, ce qui lui a permis de poursuivre ses travaux scolaires lorsqu'elle était éloignée de l'école. UN وقامت هيئة أخرى بإعارة حاسوب محمول لإحدى الطالبات، مما أتاح لها مواصلة الدراسة بعيدا عن المدرسة.
    L'un et l'autre ont alors été emmenés dans une maison voisine, où les soldats ont pris sa carte d'identité et vérifié son identité sur un ordinateur portable. UN ثم اقتيد هو وزوجته إلى بيت مجاور، وهناك أخذ الجنود منه بطاقة هويته وتحققوا منها في حاسوب محمول.
    L'intervenante souligne également le plan élaboré par son pays afin de fournir à chaque élève et enseignant du système scolaire public un ordinateur portable avec accès gratuit à l'internet. UN وقالت إنها تشدد أيضا على الخطة التي وضعتها بلادها وترمي إلى توفير حاسوب محمول لكل طالب ومدرس في النظام المدرسي العام مع إمكانية الاتصال مجانا بشبكة الإنترنت.
    Il y a un ordinateur portable et une télévision à la vue de tous. Open Subtitles ثمة حاسوب محمول وتلفاز على مرآى من الجميع
    ordinateurs portatifs Moniteurs UN حاسوب محمول )حجري(
    ordinateurs portatifs UN حاسوب محمول
    ordinateurs portatifs UN حاسوب محمول
    Il a dû utiliser un portable pour produire la voix. Open Subtitles وقد استعمل حاسوب محمول من اجل خلق الصوت
    Sauf votre respect, ce n'est pas aussi simple que de déplacer un ordi portable. Open Subtitles مع فائق الاحترام، ليس الأمر ببساطة نزع سلك حاسوب محمول ونقله لغرفة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد