ويكيبيديا

    "حافظي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Garde
        
    • Reste
        
    • Continuez
        
    • Tenez
        
    • Gardez
        
    • Continue
        
    • Fais
        
    • Garde-les bien
        
    • tes
        
    • Keep
        
    Garde ta force, chérie, et profite de tes dessins animés. Open Subtitles حافظي على قوّتك يا حب، واستمتعي بالرسوم المتحرّكة.
    Ils essayent de s'échapper. Garde les en vue. Open Subtitles انهم يحاولون التخفي حافظي على الرؤيه البصريه
    Ne t'en Fais pas. Reste calme. On y est presque. Open Subtitles لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت.
    Reste calme, tu vas le faire. Open Subtitles لكن حافظي علي هدوئِك فحسب، سوف تتمكنين من هذا.
    Très bien, Continuez à plaider coupable. Open Subtitles حسناً، حافظي على إقرارك بالذنب إتخذي موقفك
    Tenez la tête, et faites confiance à vos amis. Open Subtitles حافظي على رشدكِ و ثقي بأصدقائكِ
    Donc Gardez vos idées en place, et ne vous éprenez pas du premier garçon qui vous invite à danser. Open Subtitles لذا حافظي على هدوئك ولاتقبلي أوّل فتى يطلب منك الرقص.
    Continue à perdre patience et nous verrons ce qui se passera. Open Subtitles حافظي على فقدان صبرك وثم سنكتشف ما سيحدث بعد ذلك
    Et Garde ton bras gauche droit. D'accord ? Open Subtitles حافظي على استقامة ذراعك الأيسر، اتّفقنا؟
    Garde toi de la place pour le dessert. Et j'ai entendu dire que tu excellais à te préserver... Open Subtitles حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك
    Garde tes accès de virilité pour ce soir. Open Subtitles من فضلكِ، حافظي على هذه الروح المتوحشة للمباراة
    Garde les proportions crâniennes, mais réduis la mâchoire, resserre le cou et relève les oreilles. Open Subtitles حافظي على نسب الجمجمة ولكن قلصي الفك وضيقي الرقبة وأرفعي أذنيه
    Écoute, Garde ta culotte à partir de maintenant. Open Subtitles اسمعي، حافظي على سروالك التحتاني من هنا فصاعداً
    Reste tranquille et ne marche pas à plus de 50 km/h. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    Reste concentrée s'il te plait. Je serai avec toi tout le temps. Open Subtitles حافظي على تركيزك رجاءً، سأكون معك طيلة الوقت.
    Reste forte et souviens-toi que nous faisons ça pour Dyson. Open Subtitles حافظي على رباطة جأشك وتذكري أننا نفعل هذا من أجل دايسون
    Reste calme, souris, sois positive et Fais nous un joli bonsoir bien poli. Open Subtitles حافظي على هدوئك. ابتسمي، وكوني مرحة ولطيفة ومهذبة ونحيي الجمهور
    Continuez à respirer. Open Subtitles ـ حافظي على التنفس ـ نعم ، شكرا لك ، التنفس
    Tenez la pose, juste encore un petit moment. Open Subtitles فقط حافظي على تموضعكِ، فقط لبرهة أخرى.
    Gardez la foi, ma soeur. Le Seigneur l'a dit: "Que ta volonté soit ferme!" Open Subtitles حافظي على إيمانك أيتها الأخت يجب التحلي بالإرادة القوية
    C'est bien. Continue de te débattre. Open Subtitles -هذا رائع، حافظي على مقاومتك، سيحبون هذا
    "Keep it well under the water" Garde-les bien sous l'eau Open Subtitles حافظي عليها تحت الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد