ويكيبيديا

    "حالة عدم التقيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quand la dérogation
        
    • cas de non-respect
        
    • dérogation doit être
        
    L'obligation de notifier immédiatement aux autres États parties s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل شرط الإخطار الفوري على إنهاء حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notification immédiate s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل اشتراط الإخطار الفوري فيما يتصل بإنهاء حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notifier immédiatement aux autres États parties s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل شرط الإخطار الفوري على إنهاء حالة عدم التقيد.
    Proposition no 2 Informer l'État du pavillon en cas de non-respect des règles UN المقترح رقم 2: إبلاغ دولة العلم في حالة عدم التقيد بقواعد أفضل الممارسات
    iii) De promulguer immédiatement un ordre général supplémentaire pour faciliter la libération des enfants qui se trouveraient dans ses rangs et l'application des sanctions nécessaires en cas de non-respect des dispositions du plan d'action; UN ' 3` الإصدار الفوري لأمر عام تكميلي لتسهيل الإفراج عن أي أطفال قد يكونوا موجودين ضمن صفوف الحركة إلى جانب تنفيذ الجزاءات اللازمة في حالة عدم التقيد بأحكام خطة العمل؛
    Conformément au paragraphe 3, toute dérogation doit être signalée aussitôt aux autres États parties par l'entremise du Secrétaire général. UN وتقضي الفقرة 3 بإخطار الدول الأطراف الأخرى فوراً، عن طريق الأمين العام، بأي حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notification immédiate s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل اشتراط الإخطار الفوري فيما يتصل بإنهاء حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notification immédiate s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل اشتراط الإخطار الفوري فيما يتصل بإنهاء حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notification immédiate s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل اشتراط الإخطار الفوري فيما يتصل بإنهاء حالة عدم التقيد.
    L'obligation de notification immédiate s'applique également quand la dérogation prend fin. UN وينطبق بالمثل اشتراط الإخطار الفوري فيما يتصل بإنهاء حالة عدم التقيد.
    Il serait plus tangible d'attendre de l'ONU qu'elle veille au respect de l'accord et l'encourage et alerte la communauté internationale en cas de non-respect. UN والتوقع الأكثر مصداقية في هذا الصدد هو قيام الأمم المتحدة برصد مدى التقيد بالاتفاق، وتشجيع ذلك، وإخطار المجتمع الدولي في حالة عدم التقيد.
    15. En cas de non-respect du plan de versement convenu, y compris le versement de la contribution de l’exercice en cours, le montant restant dû par l’État Membre devrait être considéré comme un arriéré et à ce titre soumis aux mesures décrites ci-après au paragraphe 23 du présent document. UN ٥١ - أما في حالة عدم التقيد بخطة الدفع المتفق عليها ، بما في ذلك دفع اشتراكات السنة الجارية ، فينبغي أن يعتبر المبلغ المتبقي المدينة به الدولة العضو من المتأخرات عليها ، رهنا بالتدابير المبينة في الفقرة ٣٢ أدناه من هذه الوثيقة .
    Prière d'indiquer également si l'État partie a introduit à tous les niveaux - ministériel, régional et municipal - des mécanismes efficaces de suivi et de responsabilisation pour l'application de la stratégie de prise en compte systématique de la situation des femmes, assortis de sanctions en cas de non-respect, comme le Comité l'avait recommandé dans ses précédentes observations finales (CEDAW/C/DEN/CO/7, par. 19). UN يرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أدخلت العمل على جميع المستويات - الوزارية والإقليمية والبلدية - بآليات رصد ومساءلة فعالة لتنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني، ونصت على عقوبات في حالة عدم التقيد بهذه الآليات، كما أوصت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/DEN/CO/7، الفقرة 19).
    Conformément au paragraphe 3, toute dérogation doit être signalée aussitôt aux autres États parties par l'entremise du Secrétaire général. UN وتقضي الفقرة 3 بإخطار الدول الأطراف الأخرى فوراً، عن طريق الأمين العام، بأي حالة عدم التقيد().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد