Tu sais, je suis allée voir une médium quand j'étais enceinte de toi. | Open Subtitles | أتعلمين بأنّي زرت وسيطةً روحية عندما كنت حاملًا بك؟ |
Et elle est aussi enceinte de moi. | Open Subtitles | ،وهي قد تكون حاملًا بعض الشيء بابني أيضًا |
Parce que ils ne te laissent pas le faire si tu es peut-être enceinte. | Open Subtitles | لأنهم لا يسمحون لك بإخذها إن كان من الممكن أن تكون حاملًا. |
Belle façon de mourir, voyez-vous. En portant le drapeau. | Open Subtitles | كما ترى، طريقة ممتازة للموت، حاملًا الراية. |
Et depuis ce jour, c'est une coutume à Rome qu'un esclave se tienne dans le chariot derrière chaque général revenant victorieux, tenant un crâne et murmurant à ses oreilles. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه |
Si tu es vraiment enceinte, alors tu ne peux pas jouer un jeu. | Open Subtitles | لو كنت حاملًا حقًا، عندها لا يمكنك أن تلعبي ألعابًا. |
Quand j'ai été enceinte pour la première fois, | Open Subtitles | ،منذ ثماني سنوات كنتُ حاملًا لأول مرّة |
Une femme stérile est enceinte grâce à vous. | Open Subtitles | ولقد جعلت امرأة عقيم بلا أمل حاملًا |
Ma mère était enceinte de moi quand il est tombé malade. | Open Subtitles | كانت أمّي حاملًا بيّ... عندما مَرِض أبي. |
J'avais pas un rond. J'étais enceinte et seule. | Open Subtitles | كنت مفلسة وكنت حاملًا وكنت بمفردي |
Quand tu as été admis a l'académie, j'étais enceinte. | Open Subtitles | عندما التحقت بالأكادمية، كنت حاملًا |
Maintenant tu peux être enceinte d'un etranger. | Open Subtitles | الآن، قد تكوني حاملًا بطفل شخص عشوائي. |
Ok. Je pense que je suis enceinte | Open Subtitles | حسنًا. أظن أنني قد أكون حاملًا. |
Et je pensais être capable de me sortir ce gars de la tête, mais je veux dire, si je suis enceinte de son enfant, alors comment vais je continuer à prétendre que je n'ai pas de sentiments pour lui | Open Subtitles | وظننت أن بإمكاني إخراج ذلك الشاب من رأسي فقط، لكن أعني، لو كنت حاملًا بابنه، عندها كيف أستطيع مواصلة إدعاء أنني لا أكنّ مشاعرًا له؟ |
C'était le docteur, et je ne suis pas enceinte | Open Subtitles | هذا كان الطبيب، وأنا لست حاملًا |
Je t'ai mise enceinte toi. | Open Subtitles | أنا جعلتُكِ حاملًا |
Je pouvais pas être enceinte. | Open Subtitles | لم أتمكن أن أكون حاملًا |
Mais elle peut pas être enceinte. | Open Subtitles | - نعم , لكن لا يمكنها أن تكون حاملًا . - نعم . |
Au coin d'une rue, il y avait Kassin portant une bouteille de vin. | Open Subtitles | التفتُّ إلى الزاوية، وها قد كان كاشين" حاملًا لزجاجة خمر" |
Kutuzov l'a vu tomber, portant le drapeau et menant une attaque. | Open Subtitles | رأه (كتوزف) يسقط حاملًا الراية وقائدًا الهجوم. |
Tu peux essayer de l'utiliser, de me tuer, mais étant donné que je suis debout au-dessus de toi, tenant une batte de baseball, ça ne semble pas très futé. | Open Subtitles | لكن بما أنّي واقف فوقك حاملًا هراوة كرة القاعدة فلا أراها فكرة لبيبة. |