Quand je suis dans un bar à Londres et que je veux boire un verre avec une fille... je ne peux pas faire ça, car tout le monde se demande : "il est en train de faire quoi ?" | Open Subtitles | أنا نوع من دفع ذلك. نعم. لو كنت في حانة في فندق في بريطانيا، والحق، |
Mais ça sera sûrement pas dans un bar à 4 h du matin. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لن يحدث هذا في حانة في الرابعة فجراً |
Il gère un bar sur la Seconde Avenue. | Open Subtitles | انه يدير حانة في الشارع الثاني |
Nina a payé des boissons dans un bar dans East Village. | Open Subtitles | اشترت نينا مشروبا من حانة في القرية الشرقية |
Le fait que 2 gars prennent un verre dans un bar en même temps ne prouve rien du tout. | Open Subtitles | حقيقة أن الرجلين تناولا شرابا في حانة في نفس الوقت لا تثبت حقّا أيّ شيئ. |
Je viens d'apprendre qu'un témoin vous a vu dans un bar de l'autre côté de la rue, quelques minutes avant le meurtre. | Open Subtitles | لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل |
Elle buvait un verre dans un bar à South Village. | Open Subtitles | وقالت ان وجود الشراب في حانة في القرية الجنوبية. |
La voiture de location de Flynn a été repérée à l'extérieur d'un bar à Alki. | Open Subtitles | سيارة فلين المستأجرة تم تحديد موقعها خارج حانة في ألكي |
David m'avait d'abord dit qu'il était allé dans un bar à Houston où le copain d'une fille qu'il draguait s'était énervé et lui avait couru après en lui tirant dessus avec un pistolet. | Open Subtitles | ديفيد أخبرني أنه يتواجد في حانة في هيوستون و كان يغازل فتاة وبعدها جاء صديقها و أنزعج من ما شاهد وقام بملاحقته وقام بإطلاق النار عليه |
Ils étaient dans un bar à Pawley et leurs bêtes ont été volées, c'est tout. | Open Subtitles | كانوا في حانة في "بولي" وسرقت خيولهم هذا كل ما في الأمر |
Le 3 février 2003, il a passé la soirée avec des amis dans un bar à Pamporovo. | UN | وفي مساء 3 شباط/فبراير 2003، قصد حانة في بامبوروفو صحبة بعض الأصدقاء. |
Le 3 février 2003, il a passé la soirée avec des amis dans un bar à Pamporovo. | UN | وفي مساء 3 شباط/فبراير 2003، قصد حانة في بامبوروفو صحبة بعض الأصدقاء. |
En venant, j'ai aperçu un bar sur la route. | Open Subtitles | لاحظت وجود حانة في أسفل الطريق |
Elle a été vue il y a deux jours, sortant d'un bar sur U Street... seule. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرّة قبل ليلتين، وهي مغادرة من حانة في الشارع "ياء"... لوحدها. |
L'avantage d'avoir un bar dans une région principalement désertique ... | Open Subtitles | الجميل في مسألة إدارة شؤون حانة .. في مدينة شبة جافة |
C'était un bar dans un aéroport. | Open Subtitles | تلك كانت حانة في المطار |
Il y a un bar en ville, appelé Skeepers, et j'ai entendu dire qu'ils y font une boisson spéciale | Open Subtitles | هناك حانة في البلدة و سمعت بأنهم بحضرون شراباً خاصاً |
Vous buviez et preniez des analgésiques quand vous vous êtes bagarré dans un bar de l'état de Washington ? | Open Subtitles | لذا تلقيت المساعدة وبعدها توقفت هل كنت تشرب وتتعاطى مسكنات ألم عندما خضت عراكًا في حانة في ولاية واشنطن |
J'étais invitée à boire un verre avec une amie dans un bar proche. | Open Subtitles | لا، تمت دعوتي من قبل صديقة لاحتساء مشروب في حانة في الجوار |
Le soir, généralement, on le trouve titubant hors d'un pub sur West side, peu avant l'aube. | Open Subtitles | يمكنني التأكد بهذا القدر من المعلومات. في معظم الليالي، يمكنك إيجادّه يترنَح خارج حانة في الجانب الغربي، |
Je me suis même soûlée dans un bar au Danemark avec le comte de Rosenborg. | Open Subtitles | ثم أثمل في حانة في الدنمارك مع كابتن روزنبورج |
J'ai vu un homme en tuer un autre juste devant une taverne à Culpucier. | Open Subtitles | رأيت رجل يقتل رجل آخر تماماً خارج حانة في فيلي بوتوم |