ويكيبيديا

    "حاول ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Essaie de
        
    • Essaye de
        
    • a essayé de
        
    • Essayez de
        
    • a voulu
        
    • essayé de te
        
    • voulu me
        
    • voulait
        
    • tenté de
        
    • essaya de
        
    Essaie de garder tes yeux dans le monde réel, s'il-te-plaît ? Open Subtitles حاول ان تعيش فى العالم الواقعى من فضلك.. لا..
    Toute l'énergie que tu utilises pour prétendre écouter, Essaie de l'utiliser en écoutant réellement. Open Subtitles كل الطاقة التي تستخدمها من اجل ان التظاهر بأنك تستمع حاول ان تستخدمها بالتظاهر بحق
    Essaye de voir qui organise ça, prends des photos si tu peux, mais fais attention de ne pas te faire attraper. Open Subtitles حاول ان تري من يدير الامر ربما تحصل لنا علي بعض الصور ولكن لا تخاطر بالقبض عليك
    Il a essayé de nous faire payé 15% de plus pour le cuivre, voilà. Open Subtitles حاول ان يرهقنا بـ 15 زيادة هذا ما حاول ان يفعله
    Et la prochaine fois que vous frappez quelqu'un, Essayez de donner un coup plus sec. Open Subtitles اوه و المره القادمه عندما تلكم وجه حاول ان تضرب ب الكوع.
    Bien sûr, elle a fondu quand il a voulu la présenter à ses parents, et elle a flippé quand elle est tombée sur Big qui sortait de ce taxi. Open Subtitles بالطبع انهارت عندما حاول ان يقدمها لوالديه , وغضبت جدا عندما رأت بيج يخرب من التاكسي
    Ne me dis pas que c'est parce qu'il a essayé de te faire baiser une fille. Open Subtitles لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة
    Il Essaie de le fourrer dans le coffre. Open Subtitles و قد حاول ان يضعها فى السندوق العلوى للطائرة
    Essaie de m'en empêcher ! L'avion se pose à 16h. Open Subtitles فقط حاول ان توقفنى هذه الطائره ستصل فى الرابعه بى أم
    Essaie de te souvenir qui t'a attaqué avec la chaise roulante, et le reste. Open Subtitles حاول ان تتذكر من قام بطعنك او اين تم ذلك
    Je le dirai à Buddy. Essaie de pas te faire descendre. Open Subtitles حسنا يا حبيبي , سأفعل , حاول ان لا تصاب , الى اللقاء
    Essaye de les dire pour moi. "Notre"... Notre... pèr... Open Subtitles حاول ان تقولها معي قل الكلمات , استمر ولدي
    Essaye de vivre à côté d'eux. Essaye de vivre à côté d'eux Open Subtitles حاول ان تعيش على مقربه حاول ان تعيش على مقربه
    Tu sembles aimer tripoter des boutons, Essaye de tripoter ceux de la machine à laver le linge. Open Subtitles ،تحب ان تضغط على الأزرار بشدة حاول ان تضغط عليهم فى الغسالة
    Il a essayé de l'aider, on a cru qu'elle allait lâcher la drogue, deux ou trois fois. Open Subtitles حاول ان يساعدها وبدا انها تخطت الأزمه مرتين
    Isaac a essayé de tuer Frankie la nuit où il était chez Troyer. Open Subtitles حسنا ايزك حاول ان يقتل فرانكي في نفس الليله انه كان بمنزل تروير
    Cet enfoiré a essayé de me séduire. Il m'a proposé une limonade. Open Subtitles لأنه حاول ان يغويني دعاني للدخول واحتساء الليموناضة
    Essayez de rester concentré sur l'événement, sur l'expérience, vos sentiments, ce que vous voyez, ce que vous entendez à cet instant. Open Subtitles حاول ان تبقى مركز على الحدث على التجربة بماذا تشعر، ماذا ترى وماذا تسمع في تلك اللحظة
    Je sais que c'est difficile, mais Essayez de parler au présent. Open Subtitles اعرف انه صعب لكن حاول ان تبقى بالزمن الحاضر
    Dès le début, Baby a voulu que je me joigne à son organisation. Open Subtitles في السنة الاولى,بابي بنفسه حاول ان يجدني لمنظمه.
    Tu sais, ces compléments alimentaires qu'il a essayé de te faire vendre ici ? Open Subtitles انت تعرفين تلك الملاحق العشبية التى حاول ان يجعلك تبيعيها؟
    Mais mon père m'est tombé dessus et j'ai pas trop compris ce qu'il essayait de me dire et il a voulu me donner un préservatif, et tout est devenu si réel. Open Subtitles لكن عندئذ اتاني ابي . . ولم افهم منه شئ عما حاول ان يقوله
    C'était un mec qui voulait être baptisé par moi ce jour-là, dans le lac. Open Subtitles كان رجل حاول ان اقوم بتعميده ذلك اليوم فى البحيرة
    C'est important, parce qu'il y a deux jours, M. Specter a tenté de négocier un accord pour se séparer d'Edward Darby dans votre dos. Open Subtitles اذاً الأمر ذا صلة لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم
    Il y a 6 mois, quand elle fut terminée, mon fils essaya de me tuer. Open Subtitles ستة اشهر مضت , في اليوم الذي اكتمل فيه الحفار ابني حاول ان يقتلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد