Essaie de garder tes yeux dans le monde réel, s'il-te-plaît ? | Open Subtitles | حاول ان تعيش فى العالم الواقعى من فضلك.. لا.. |
Toute l'énergie que tu utilises pour prétendre écouter, Essaie de l'utiliser en écoutant réellement. | Open Subtitles | كل الطاقة التي تستخدمها من اجل ان التظاهر بأنك تستمع حاول ان تستخدمها بالتظاهر بحق |
Essaye de voir qui organise ça, prends des photos si tu peux, mais fais attention de ne pas te faire attraper. | Open Subtitles | حاول ان تري من يدير الامر ربما تحصل لنا علي بعض الصور ولكن لا تخاطر بالقبض عليك |
Il a essayé de nous faire payé 15% de plus pour le cuivre, voilà. | Open Subtitles | حاول ان يرهقنا بـ 15 زيادة هذا ما حاول ان يفعله |
Et la prochaine fois que vous frappez quelqu'un, Essayez de donner un coup plus sec. | Open Subtitles | اوه و المره القادمه عندما تلكم وجه حاول ان تضرب ب الكوع. |
Bien sûr, elle a fondu quand il a voulu la présenter à ses parents, et elle a flippé quand elle est tombée sur Big qui sortait de ce taxi. | Open Subtitles | بالطبع انهارت عندما حاول ان يقدمها لوالديه , وغضبت جدا عندما رأت بيج يخرب من التاكسي |
Ne me dis pas que c'est parce qu'il a essayé de te faire baiser une fille. | Open Subtitles | لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة |
Il Essaie de le fourrer dans le coffre. | Open Subtitles | و قد حاول ان يضعها فى السندوق العلوى للطائرة |
Essaie de m'en empêcher ! L'avion se pose à 16h. | Open Subtitles | فقط حاول ان توقفنى هذه الطائره ستصل فى الرابعه بى أم |
Essaie de te souvenir qui t'a attaqué avec la chaise roulante, et le reste. | Open Subtitles | حاول ان تتذكر من قام بطعنك او اين تم ذلك |
Je le dirai à Buddy. Essaie de pas te faire descendre. | Open Subtitles | حسنا يا حبيبي , سأفعل , حاول ان لا تصاب , الى اللقاء |
Essaye de les dire pour moi. "Notre"... Notre... pèr... | Open Subtitles | حاول ان تقولها معي قل الكلمات , استمر ولدي |
Essaye de vivre à côté d'eux. Essaye de vivre à côté d'eux | Open Subtitles | حاول ان تعيش على مقربه حاول ان تعيش على مقربه |
Tu sembles aimer tripoter des boutons, Essaye de tripoter ceux de la machine à laver le linge. | Open Subtitles | ،تحب ان تضغط على الأزرار بشدة حاول ان تضغط عليهم فى الغسالة |
Il a essayé de l'aider, on a cru qu'elle allait lâcher la drogue, deux ou trois fois. | Open Subtitles | حاول ان يساعدها وبدا انها تخطت الأزمه مرتين |
Isaac a essayé de tuer Frankie la nuit où il était chez Troyer. | Open Subtitles | حسنا ايزك حاول ان يقتل فرانكي في نفس الليله انه كان بمنزل تروير |
Cet enfoiré a essayé de me séduire. Il m'a proposé une limonade. | Open Subtitles | لأنه حاول ان يغويني دعاني للدخول واحتساء الليموناضة |
Essayez de rester concentré sur l'événement, sur l'expérience, vos sentiments, ce que vous voyez, ce que vous entendez à cet instant. | Open Subtitles | حاول ان تبقى مركز على الحدث على التجربة بماذا تشعر، ماذا ترى وماذا تسمع في تلك اللحظة |
Je sais que c'est difficile, mais Essayez de parler au présent. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاول ان تبقى بالزمن الحاضر |
Dès le début, Baby a voulu que je me joigne à son organisation. | Open Subtitles | في السنة الاولى,بابي بنفسه حاول ان يجدني لمنظمه. |
Tu sais, ces compléments alimentaires qu'il a essayé de te faire vendre ici ? | Open Subtitles | انت تعرفين تلك الملاحق العشبية التى حاول ان يجعلك تبيعيها؟ |
Mais mon père m'est tombé dessus et j'ai pas trop compris ce qu'il essayait de me dire et il a voulu me donner un préservatif, et tout est devenu si réel. | Open Subtitles | لكن عندئذ اتاني ابي . . ولم افهم منه شئ عما حاول ان يقوله |
C'était un mec qui voulait être baptisé par moi ce jour-là, dans le lac. | Open Subtitles | كان رجل حاول ان اقوم بتعميده ذلك اليوم فى البحيرة |
C'est important, parce qu'il y a deux jours, M. Specter a tenté de négocier un accord pour se séparer d'Edward Darby dans votre dos. | Open Subtitles | اذاً الأمر ذا صلة لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم |
Il y a 6 mois, quand elle fut terminée, mon fils essaya de me tuer. | Open Subtitles | ستة اشهر مضت , في اليوم الذي اكتمل فيه الحفار ابني حاول ان يقتلني |