| Les gens me fixent parce que j'ai quitté le patron et parce que je suis enceinte d'un gars de 22 ans ? | Open Subtitles | هل الجميع ينظر إلي لأنني أنهيت علاقتي مع الرئيس وأنني أصبحت حبلي مصادفة من شاب بعمر 22 عام؟ |
| Pourquoi lui ou un autre homme voudrait épouser une fille enceinte d'un autre sans rien obtenir en retour ? | Open Subtitles | لماا يريد ، لماذا يريد رجلاً ان يتزوج أمرأه حبلي بطفل أخر ،إلا إذا كان ذاهبا للحصول على شيء منها ؟ |
| Quand une fille tombe enceinte, tu n'as fondamentalement que deux choix. | Open Subtitles | إذا لديكِ بنت حبلي لديكِ إختياران أساسيان |
| Je pense qu'un gars voulant sortir avec une femme enceinte doit être bizarre. | Open Subtitles | وأعتقد أن أي رجل قد يرغب في الخروج مع أمرأة حبلي هو رجل غريب |
| Si je dois donner un verre de vin Je raccroche jamais la corde jusqu'à ici. | Open Subtitles | إذا سمحتِ لي أن أشتري لكِ كوباً من النبيذ، لن أعلّق حبلي في الحيّ اللاتيني أبداً |
| Ma mère s'est cassée une fois le cordon ombilical coupé. | Open Subtitles | أمي رحلت بعد فترة وجيزة من قطع حبلي السري |
| Femme enceinte inconsciente. | Open Subtitles | كان لدينا أنثى حبلي وفاقدة للوعي |
| "Cher Casey, je m'appelle Burt, et ma copine est enceinte et frustrée. | Open Subtitles | عزيزي كاسي,اسمي "بيرت",وفتاتي حبلي ومحبطة. |
| Mon grand-père a mis une fille enceinte à 90 ans. | Open Subtitles | -أتعرفين ، جدي جعل فتاة حبلي وهو بسن الـ 90 |
| Tu n'as pas mis notre gardien enceinte, si ? | Open Subtitles | -أنت لم تجعل حارس الأمن خاصتي حبلي ، صحيح؟ |
| Il y a un temps dans la vie d'une femme enceinte où | Open Subtitles | هنا يأتي الوقت في حياة كل امرأة حبلي عندماتسألنفسها... |
| OK, et ça pour titre de mon profil online ? "Femme tout juste enceinte cherche partenaire." | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك في هذا لبياناتي الشخصية علي الشبكة : " امرأة حبلي قليلاً تنشد شريكاً" |
| C'est vrai. Je pourrais être enceinte. | Open Subtitles | -هذه ملاحظة جيدة ، فيمكن أن أكون حبلي الآن |
| Elle était enceinte de toi. | Open Subtitles | كانت حبلي بك ، ابننا |
| Encore enceinte ? | Open Subtitles | حبلي مرة أخري ؟ |
| Je suis enceinte. De son enfant. | Open Subtitles | أنا حبلي بطفلة. |
| Je suis déjà enceinte. | Open Subtitles | انا بالفعل حبلي. |
| Elle est enceinte de combien ? 35 semaines. | Open Subtitles | مرَّ (35) أسبوع، إنها حبلي في الأسبوع الـخامس والثلاثين |
| Etes-vous enceinte, madame? | Open Subtitles | هل أنت حبلي ، سيدتي؟ |
| Ils ont pris mon bout de corde noué ! | Open Subtitles | أنهم أخذوا حبلي القذر الذي كان مربوط في عقدة |
| D'ailleurs la sage-femme avait déjà coupé le cordon, il n'y avait plus rien à faire. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن حبلي السري قد قطع ولم يعد بيدي حيلة |
| Plus loin et tu pourrais endommager ma moelle épinière. | Open Subtitles | أبعد من ذلك، ويمكنك تدمير حبلي الشوكي |