| Et si ce dernier cadeau ne prouve pas mon amour, rien ne pourra le faire. | Open Subtitles | وإذا لم تثبت هديتى الأخيرة مقدار حبى لك، فلن يفعل شىء آخر0 |
| Beaucoup de personnes ont aimé avant ça... mais mon amour est tout à fait différent... ils ne t'avaient pas | Open Subtitles | الكثيرون أحبوا من قبل و لكن حبى يختلف عنهم جميعا لأنهم لم يجدوك |
| Je m'agenouille devant toi, Valka, pour prier pour ton fils Kull, que j'aime, et bien que je ne sois pas pure, mon amour est fort. | Open Subtitles | انا اركع يا فالكا اصلى لعبدك كال الذى احبه اعرف اننى لست نقية ولكن حبى قوى |
| Pourquoi je devrais faire une chose comme ça pour prouver que je t'aime ? | Open Subtitles | لماذا يتعين على أن أفعل شيء كهذا لأثبت حبى لكِ ؟ |
| Je voulais ramener Miguel ici parce que je voulais te montrer à quel point je t'aime. | Open Subtitles | أردتُ بأن أُحضر ميجيل لهنا لأنى أردتُ أن أوضح لكِ . عن مدى حبى لكِ |
| J'aime Zoe, et l'aimer, c'est aussi vivre avec sa folie. | Open Subtitles | أنا أحب زوى و جزء من حبى لها هو التعامل مع جنونها |
| Lorsque le câble sera réparé, je serai ravie de te prouver mon amour. | Open Subtitles | عندما يعمل الدش مرة أخرى فسوف يسعدنى أن اُظهر لك حبى |
| Je dois l'attribuer à votre souhait d'augmenter mon amour par l'incertitude, selon les manières des femmes élégantes. | Open Subtitles | على أن أعزو رفضك هذا الى رغبتك فى زيادة حبى لك عن طريق تأجيل الموافقة بالطرق التقليدية الأنيقة للأناث |
| Je crois qu'il n'y a rien de sûr dans la vie, sauf mon amour pour toi. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
| J'essaye de t'expliquer combien mon amour pour toi est fort. | Open Subtitles | انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ |
| Cachez-les pour moi, mademoiselle, au nom de mon amour secret. | Open Subtitles | أرجو ان تُخفيهم من اجلى يا انسة من أجل حبى السرى و المرفوض |
| Vous envoie mon amour à tous... et un bisou pour la petite Charlie de la part d'Oncle Charlie. | Open Subtitles | حبى لكم جميعا و قبلاتى ل تشارلى الصغيرة من خالها تشارلى |
| Un mariage avec une femme qui a accepté mon amour... mais qui l'a méprisé au point de vouloir me tuer. | Open Subtitles | الزواج من امرأة تلقّت كل حبى و اخلاصى و رغم هذا, اعطت الأوامر لقتلى |
| Tu ne peux effacer mon amour sans même un adieu. | Open Subtitles | ليس بقدر مرارة الدم لا تستطيع التبرء من حبى |
| Naina, si seulement je pouvais te dire combien je t'aime | Open Subtitles | نينا أتمنى أن أعبر لك عن مدى حبى |
| Finalement, j'aime pas les filles autonomes. | Open Subtitles | إنسى ماقلته عن حبى للفتيات اللاتى يمكنهن رعاية أنفسهن |
| J'aihâte de te montrer ce beaupays. Je t'aime. John. | Open Subtitles | اتوق الى تعريفك بهذا البلد الجميل مع حبى جون |
| Pour éviter une fin aussi tragique, j'ai décidé de... cesser d'aimer ma partenaire à l'avenir. | Open Subtitles | لتفادى النهايات الحزينة انا سوف اوقف حبى معها |
| Tu crois que tu peux m'aimer toi aussi ? | Open Subtitles | هل أنتِ.. ؟ تعتقدى بأنكِ قد أردتِ حبى أيضا؟ |
| Pendant tout ce temps, j'ai nourri ce fantasme ridicule que toi comme Alex, tu tomberais amoureux de moi. | Open Subtitles | تخيل, احتفظت كل هذا الوقت بهذه الخيلات السخيفه كأنك أو أليكس يمكن أن تقعا فى حبى. كان خطأً منى |
| Mes amitiés à Molly et Josh, au revoir. | Open Subtitles | تحياتى و حبى الى " موللى و جوش" الى اللقاء |
| Je ne tomberai pas amoureuse de toi, et je pense que toi non plus. | Open Subtitles | لن اقع فى حبك و لا اعتقد انك ستقع فى حبى |