Je ne sais même pas pourquoi elle a été choisie pour la première place. | Open Subtitles | اسمعي أنا حتى لا أعلم لماذا هم ذهبوا إليها من الأساس |
Toute cette situation est un vrai bordel, je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | هذا الامر باكمله فوضوي جدا إنني حتى لا أعلم ماذا أقول |
Je ne sais même pas pourquoi tu participes à cette satanée mission. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم لما أنت موجودة بهذه المهمة الملعونة |
le dire aussi, mais je ne sais même pas si je suis capable de sentir quelque chose de réel. | Open Subtitles | ولكني حتى لا أعلم إن كنت قادر أن أشعر بشعور حقيقي بعد الآن |
Je ne sais même pas quel type de cancer il a, ou combien de temps les médecins lui laissent. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ما هو نوع السرطان الذى لديه أو كم من الوقت قام الأطباء باعطائه؟ |
Je ne sais même pas ce que vous me montrez. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ما الذي تقومون بعرضه علي |
Non. Je ne sais même pas à quel clan vous appartenez. | Open Subtitles | لا، انا حتى لا أعلم من أي عشيرة أتيت |
Je ne sais même pas si elle existe ici. | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم ما إذا كانت موجودة في هذا العالم |
Je n'ai pas tiré depuis si longtemps, je ne sais même pas s'il fonctionne. | Open Subtitles | أوتعلم أنا لم أطلق النار من هذا منذ مدة طويلة جدا, أنا حتى لا أعلم ما إذا كان سيعمل |
OK, je ne sais même pas qui tu es là. | Open Subtitles | حسناً,أنا حتى لا أعلم من أنتي في الوقت الحالي؟ |
Je ne sais même pas s'il a un testament. | Open Subtitles | وعليّ أن أخطط لجنازته وأنا حتى لا أعلم إن كانت لديه وصية |
Je ne sais même pas comment vous vous êtes rencontrés. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم كيف قابلت أمى ؟ |
Je ne sais pas. Je ne sais même pas pourquoi je pleure. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا حتى لا أعلم لماذا أبكي |
Je ne sais même pas si elle a des seins. | Open Subtitles | ، أنا حتى لا أعلم إن كان لديهاصدر لا |
Je ne sais même pas ce que ça veut dire. | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم ماذا يعني ذلك |
Je l'ai appris à mon anniversaire une fois, ce qui est une grosse blague, parce que je ne sais même pas quand je suis née. | Open Subtitles | ... حصلتُ على أخبار عن عيد ميلادي مرة و هي مهزلة كاملة لأنني حتى لا أعلم متى ولدت |
Je ne sais même pas si elle est homo. | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم إن كانت مثلية |
Je ne sais même pas par où commencer pour expliquer ça, mais, hum... | Open Subtitles | حتى لا أعلم كيف أبدأ .... بشرح الوضع لك , ولكن , إمم |
On se voit plus jamais, je sais même pas où tu passes. | Open Subtitles | أعتدت على رؤيتك كل يوم الآن حتى لا أعلم أين تعمل ؟ |
On ne va pas laisser passer ça. Je veux dire, je ne vous connais même pas. | Open Subtitles | أعنى أنا حتى لا أعلم من أنتم يا ناس |