"حتى لا أعلم" - Translation from Arabic to French

    • ne sais même pas
        
    • je sais même pas
        
    • sais même pas ce
        
    • connais même pas
        
    Je ne sais même pas pourquoi elle a été choisie pour la première place. Open Subtitles اسمعي أنا حتى لا أعلم لماذا هم ذهبوا إليها من الأساس
    Toute cette situation est un vrai bordel, je ne sais même pas quoi dire. Open Subtitles هذا الامر باكمله فوضوي جدا إنني حتى لا أعلم ماذا أقول
    Je ne sais même pas pourquoi tu participes à cette satanée mission. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لما أنت موجودة بهذه المهمة الملعونة
    le dire aussi, mais je ne sais même pas si je suis capable de sentir quelque chose de réel. Open Subtitles ولكني حتى لا أعلم إن كنت قادر أن أشعر بشعور حقيقي بعد الآن
    Je ne sais même pas quel type de cancer il a, ou combien de temps les médecins lui laissent. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم ما هو نوع السرطان الذى لديه أو كم من الوقت قام الأطباء باعطائه؟
    Je ne sais même pas ce que vous me montrez. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم ما الذي تقومون بعرضه علي
    Non. Je ne sais même pas à quel clan vous appartenez. Open Subtitles لا، انا حتى لا أعلم من أي عشيرة أتيت
    Je ne sais même pas si elle existe ici. Open Subtitles إنني حتى لا أعلم ما إذا كانت موجودة في هذا العالم
    Je n'ai pas tiré depuis si longtemps, je ne sais même pas s'il fonctionne. Open Subtitles أوتعلم أنا لم أطلق النار من هذا منذ مدة طويلة جدا, أنا حتى لا أعلم ما إذا كان سيعمل
    OK, je ne sais même pas qui tu es là. Open Subtitles حسناً,أنا حتى لا أعلم من أنتي في الوقت الحالي؟
    Je ne sais même pas s'il a un testament. Open Subtitles وعليّ أن أخطط لجنازته وأنا حتى لا أعلم إن كانت لديه وصية
    Je ne sais même pas comment vous vous êtes rencontrés. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم كيف قابلت أمى ؟
    Je ne sais pas. Je ne sais même pas pourquoi je pleure. Open Subtitles لا أعلم، أنا حتى لا أعلم لماذا أبكي
    Je ne sais même pas si elle a des seins. Open Subtitles ، أنا حتى لا أعلم إن كان لديهاصدر لا
    Je ne sais même pas ce que ça veut dire. Open Subtitles إنني حتى لا أعلم ماذا يعني ذلك
    Je l'ai appris à mon anniversaire une fois, ce qui est une grosse blague, parce que je ne sais même pas quand je suis née. Open Subtitles ... حصلتُ على أخبار عن عيد ميلادي مرة و هي مهزلة كاملة لأنني حتى لا أعلم متى ولدت
    Je ne sais même pas si elle est homo. Open Subtitles إنني حتى لا أعلم إن كانت مثلية
    Je ne sais même pas par où commencer pour expliquer ça, mais, hum... Open Subtitles حتى لا أعلم كيف أبدأ .... بشرح الوضع لك , ولكن , إمم
    On se voit plus jamais, je sais même pas où tu passes. Open Subtitles أعتدت على رؤيتك كل يوم الآن حتى لا أعلم أين تعمل ؟
    On ne va pas laisser passer ça. Je veux dire, je ne vous connais même pas. Open Subtitles أعنى أنا حتى لا أعلم من أنتم يا ناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more