Même si je voulais, je ne pourrais pas. Nous sommes liés. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع نحن على علاقة |
Même si je voulais accepter, je ne peux survivre que quelques heures sans ma combinaison. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن أوافق يمكنني فقط البقاء على قيد الحياة ساعات قليلة خارج هذه البرودة بدون بدلتي |
Même si je voulais examiner ça, je ne peux rien garantir car tu as touché une preuve ensanglantée. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن انظر في هذا الأمر لا يمكنني الحصول على مذكرة لأنك لمستي دليل دماء |
Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. | Open Subtitles | حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم |
Je ne retournerais pas à ça, même si je le voulais. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعود إلى ذلك حتى لو أردت |
Que vous pourriez à peine éviter, Même si vous le vouliez! | Open Subtitles | سيكون من المستحيل أن تتجنبى هذا حتى لو أردت |
Et Même si je voulais, je pourrais pas avec ce truc sur mon bras. | Open Subtitles | حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي |
Même si je voulais, mes mères n'auraient pas les moyens. | Open Subtitles | ,حتى لو أردت الذهاب لها لا يمكن لوالدتاي تحمل ثمنها |
Et Même si je voulais t'aider, j'ai pas de contact pour ça. | Open Subtitles | بجانب, حتى لو أردت مساعدتكِ, ليس لدي اتصالات من ذلك النوع |
Ecoutez, Même si je voulais blesser votre igname, je n'aurais pas pû. | Open Subtitles | إنظروا حتى لو أردت إيذاء بطاطستكم لم أتمكن من ذلك |
Et mes avoirs ne sont pas liquides, donc Même si je voulais, je pourrais pas. | Open Subtitles | على كل حال ، ممتلكات هذه الشركات ليست على شكل سيولة لذلك لن أستطيع الاستثمار حتى لو أردت ذلك |
Même si je voulais faire une chose aussi déconseillée, je ne pourrais pas. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن تفعل هذا شيء غير المناسب، لم أستطع. |
Même si je voulais arrêter ce vote... et je ne le veux pas... | Open Subtitles | حتى لو أردت وقف هذا التصويت ولا أريد .. |
Même si je voulais l'arrêter, comment le pourrais-je ? | Open Subtitles | حتى لو أردت إيقاف هذا أنى لي ذلك؟ |
Même si je voulais, la loi me l'interdirait. | Open Subtitles | حتى لو أردت القانون لا يسمح بذلك |
Je ne pourrais pas le faire même si je le voulais. Je ne peux pas voir sans mes lunettes. | Open Subtitles | لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي |
même si je le voulais, elle est suspecte dans une enquête. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق |
Je promets que non. même si je le voulais, je ne le pourrais pas. Je dois danser les 2 1ères danses avec Mr Collins. | Open Subtitles | أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز |
même si je le voulais, je ne pourrais les arrêter. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون. |
Même si vous le vouliez. Et vous savez pourquoi. | Open Subtitles | حتى لو أردت ،و أنت تعرفين لماذا |