J'aimerai bien, mais apparemment, tout le monde en ville parlent de ce qu'il s'est passé ici. | Open Subtitles | أودّ ذلك، ولكن من الواضح جميع من في المدينة يتحدثون عما حدث هنا |
quelquechose s'est passé ici ce feu sert juste à couvrir ça | Open Subtitles | شيء سيء حدث هنا هذه النار إخفاء لجريمة فحسب |
Tout ce qui s'est passé ici n'était qu'un spectacle destiné à abuser l'opinion publique mondiale, a déclaré le Président. | UN | وقال رئيس الجمهورية إن كل ما حدث هنا كان لمجرد العرض ومحاولة لتضليل الرأي العام العالمي. |
Ce qui s'est passé est bien plus qu'un hasard ou un cycle. | UN | إن ما حدث هنا هو أكثر بكثير من مجرد حدث عرضي أو دورة. |
Écouter senor Je ne sais pas ce qui est arrivé ici, mais mon fils et ses amis | Open Subtitles | إستمع يا سيدي، لا أعلمُ ما حدث هنا ولكنَّ ابني وأصدقاءه |
Tu sais ce qui se passe ici petite fille ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟ |
Les représentants devraient se rappeler que c'est une chose que la présentation factuelle de ce qui s'est passé ici; il s'agit d'une question de fait qui figurait sur cette feuille de papier. | UN | يذكر الممثلون أن التقرير الوقائعي لما حدث هنا مسألة بحد ذاتها؛ فهذه مسألة وقائعية. لقد قدمت لي هذه الورقة. |
C'est peut-être un clone mais quand je serai retransféré l'empereur réel se rapellera tout ce qui s'est passé ici. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسم استنساخ، ولكن عندما نقل مرة أخرى، والإمبراطور الحقيقي سوف نتذكر كل ما حدث هنا. |
Je ne viens pas. Je-Je dois comprendre ce qu'il s'est passé ici aujourd'hui. | Open Subtitles | سأبقى هنا ينبغي أن أفهم ما حدث هنا اليوم |
Ça sera une petite note en bas de page quand tu raconteras aux gens l'histoire de ce qui s'est passé ici dans quelques années. | Open Subtitles | سيكون شيء هامشي صغير عندما تخبرين الناس بالقصة عما حدث هنا خلال سنوات منذ الأن |
On enquête toujours pour comprendre ce qui s'est passé ici. | Open Subtitles | نحن لا زلنا نحقق لنعرف ما الذي حدث هنا بالضبط |
Je veux savoir ce qui s'est passé ici. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده الآن هو لمعرفة ما حدث هنا. |
Ashildr, vu qu'on va de toute façon oublier cette conversation, pourrais-tu nous dire ce qui s'est passé hier pour nécessiter une peine de mort. | Open Subtitles | أشيلدا"، بما أننا سننسى" هذه المحادثة على أي حال ربما تطلعينا على ما حدث هنا بالأمس ليستلزم حكماً بالإعدام؟ |
Tout ce qui est arrivé ici et qui arrivera, on dit rien. | Open Subtitles | كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه. |
Chaque fois que vous pouvez perturber une entreprise criminelle, c'est un bon résultat, et c'est ce qui est arrivé ici. | Open Subtitles | اذا ما أحبطت مؤسسة اجرامية فهذه نتيجة جيدة، وهذا ما حدث هنا |
Hey ... Hey! Putain, qu'est-ce qui se passe ici? | Open Subtitles | . سيتمكن من المرافعة بالشكّ المعقول مالّذي حدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Que se passe-t-il ici depuis 4 ans ? | Open Subtitles | ما حدث هنا خلال الأربع سنوات الماضية |