Ce gars ne se rappellerais pas comment lacer ses chaussures sans un mail de son assistante. | Open Subtitles | ما كان هذا الرجل ليعرف ربط حذائه بدون رسالة إلكترونية مفصّلة من مساعدته |
Il avait du sable dans ses chaussures. C'est pourquoi j'ai demandé. | Open Subtitles | ،كان في حذائه بقايا تراب .ولهذا سألته عن الأمر |
Il nous invite à dîner et son seul truc en plastic, c'est ses chaussures. | Open Subtitles | لقد أخذنا جميعاً للعشاء والشيء البلاستيكي الوحيد الذي لديه هو حذائه. |
Il y a du sable frais sur ses bottes, similaire à celui du trajet. | Open Subtitles | الطين على حذائه جديد ورملي ويشبه التربة الموجودة في هذا الطريق |
Tous les soirs, dans son salon, papa retirait ses bottes et marmonnait une phrase énigmatique après avoir porté un whisky à ses lèvres précisément toutes les 45 secondes. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Le jeune homme est resté en arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre 32. | UN | وانحنى الشاب لربط شريط حذائه فأطلق عليه الرجل الرصاص في ظهره بمسدس أسترا 32. |
Il aimait tant ses chaussures de foot qu'il voulait dormir avec. | Open Subtitles | أحبّ حذائه الرياضي كثيراً لدرجة أنه كان ينام به |
M. Karamatov avait les pieds enflés et ne pouvait plus mettre ses chaussures. | UN | وانتفخت قدما السيد كاراماتوف واضطر للمشي حافياً بعد أن صارتا من غير مقاس حذائه. |
Imaginons que t'es parti faire la fête, que tu rentres bourré, et que ton gamin a laissé ses chaussures sales dans l'entrée. | Open Subtitles | لنقل انك بالخارج تحتفل مع اصدقائك ورجعت للبيت متعب وابنك ترك حذائه المتسخ بالصاله |
Un homme pauvre peut toujours cirer ses chaussures. | Open Subtitles | ترى، رجل فقير يمكن لا يزال يلميع حذائه ويجعله يلمع |
Son bras est si fragile, il ne peut même pas lacer ses chaussures. | Open Subtitles | أجل، وسيكون ذراعه ملىء بالفوضى فهو لا يمكنه حتى أن يربط خيط حذائه |
Il décida que ses chaussures en cuir marron étaient la meilleure paire à porter. | Open Subtitles | لقد قرر أن حذائه البني الجلدي هو أفضل زوج يجب عليه إرتدائه. |
Je n'ai pas vu son visage dans les toilettes. Mais j'ai vu ses bottes. | Open Subtitles | انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه |
J'ai vu un peu de boue et quelques aiguilles de pommes de pins en dessous de ses bottes. | Open Subtitles | رأيت بعض الطين ونبتة الصنوبر في أسفل حذائه. |
Il stipule également qu'il porte le nombre 666 dans ses bottes. | Open Subtitles | وكذلك قالوا بإنه كان يرتدي رقم 666 في داخل حذائه. |
Pourquoi un soldat sait-il qu'un nègre qui s'incline attrape le poignard qu'il a dans sa chaussure ? | Open Subtitles | لماذا يعرف جندي أن زنجياً ينحني أمامه يحمل خنجراً في حذائه وهو يمد يده ليأخذه؟ |
Je ne le laisserai pas réussir ce salopard à coller une punaise dans sa chaussure. | Open Subtitles | لن أضع الوغد في الماضي لأغرز مسمار في حذائه |
Il n'avait pas de nom, mais dans sa chaussure gauche, il y avait un truc. | Open Subtitles | كل الحق، وقال انه لم يكن لديها اسم، لكن مدسوس داخل فردة حذائه اليسرى، انه لم يكون شيء. |
- Il peut plus lacer ses souliers. - Arrête ! | Open Subtitles | لدي قريبٌ فقد اصبعين في عمله الاخير و الآن لا يقدر على ربط حذائه |
L'homme sur la vidéo était trop mal pour lasser ces chaussures. | Open Subtitles | و الرجل في ذاك الفيديو يبدو عليه و كأنه يكابد مشقة في ربط حذائه بنفسه |
Supposons que je vous dise qu'Ed Bailey... a un petit derringer caché dans sa botte. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |
Voilà l'homme tout entier, reprocher à ses chaussures les fautes de ses pieds. | Open Subtitles | هكذا هو الإنسان, يلوم حذائه على أخطاء قدميه |
Comme la fois où j'ai planté un mec pour une paire de baskets. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما طعنت ذلك الرجل لأسرق حذائه |