Nous devons supposer qu'ils sachent que toi et moi sommes amis. Tu dois faire attention. | Open Subtitles | لنفترض أنّهم يعلمون بصداقتنا يجب أن تأخذي حذرك |
Mais fais attention. | Open Subtitles | وستوجهينها إلى قطعة الخشب بكل سلاسة، ولكن خذي حذرك |
Peut-être que vous devriez faire plus attention à vos affaires. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ان تأخذي حذرك من أشيائك |
Faudra être plus prudent. La vie de nos combattants est en jeu. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تأخذ حذرك ولا تغامر بكشف عملائنا لهم |
Faut faire gaffe, elles sont perfides. | Open Subtitles | يا رجل, عليك أن تأخذ حذرك من هذا يا رجل النساء يخدعن |
Prenez garde, mon courageux fils, ou vous saignerez pour un fille qui ne sera jamais vôtre. | Open Subtitles | خذ حذرك يا إبني الشجاع أو ستزف من أجل فتاة لن تكون أبداً ملكك |
Richie, attention! | Open Subtitles | ـ ريتشى.. خذ حذرك ـ بنت العاهره.. اللعنه |
Prends une pince et sectionne le grillage... mais fais attention sur la route. | Open Subtitles | خذى كماشة واقطعى السياج ولكن خذى حذرك على الطريق، فربما ينتظران هناك |
attention ! Ce secteur est en proie à une émeute. | Open Subtitles | خذ حذرك فى هذا القطاع هناك اضطرابات مستمرة بين المواطنين |
Je t'avais dit de faire attention ! | Open Subtitles | أخبرتك مرارا أن تأخذي حذرك لكنك دائما تمثلين دور الواثقة |
Fais attention ou elle va vouloir emménager. | Open Subtitles | وإذا لم تأخذ حذرك فسترغب بالإنتقال للإقامة هنا |
L'écran est derrière ! - Stevie, ferme la fenêtre. - attention à toi Steve ! | Open Subtitles | خذ حذرك يا ستيف, ارليس لا تعضك عمتم مساءا جميعل |
attention, jeune homme ! C'est un sacré précipice ! | Open Subtitles | خذ حذرك يا فتى انها منحدرة بشدة, وقد تنزلق |
Je te donnerai le plus de temps possible. Mais dépêche et sois prudent. | Open Subtitles | سأمنحك أقصى ما بوسعي من الوقت يا صديقي ولكن أسرع، وخذ حذرك |
Tu me diras plus tard. Je t'aime. Sois prudent en rentrant. | Open Subtitles | أخبرني كل شيء فيما بعد، أحبك خذ حذرك في طريق العودة |
Fais gaffe, Godzizanie ! | Open Subtitles | لماذا لا تاخذ حذرك يا كودزيلا التي لا تعرف التهجئة؟ |
Que s'il te prévenait d'un complot, tu recruterais un garde du corps. | Open Subtitles | لهذا حذرك من وجود مؤامرة وبأنك ستجند الحرس لحمايتك |
Sois prudente. Mme Nordley a eu des ennuis. | Open Subtitles | لتأخذى حذرك السيدة نوردلى كادت تقع فى المشاكل |
Prends soin de toi cette fois, OK ? | Open Subtitles | خذ حذرك هذه المرة |
Ta prudence est la raison pou laquelle tu as un labo et pas moi. | Open Subtitles | ربما حذرك هو السبب انك لا يزال لديك مختبر و أنا لست أملك واحداً |
Votre discrétion est requise. | Open Subtitles | 30 صباحاً حذرك مطلوب |
- Prenez soin de vous. - À bientôt. | Open Subtitles | خذ حذرك - أراك لاحقًا - |
Je veux dire, il vous a prévenu que les Collaborateurs allaient nous brûler et ils l'ont fait. | Open Subtitles | لقد حذرك أن المتعاونين سوف يحرقونا وفعلوا |
C'est des collègues dont il faut se méfier. | Open Subtitles | . إنّهم زملاء العمل يجب أن تأخذ حذرك منهم |