ويكيبيديا

    "حذف الجملة الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • supprimer la deuxième phrase
        
    • supprimer la seconde phrase
        
    • la suppression de la deuxième phrase
        
    • on supprime la deuxième phrase
        
    Enfin, il faudrait supprimer la deuxième phrase du paragraphe 11 de la section III. UN وأخيرا، ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة 11 من الجزء ثالثا.
    Enfin, il faudrait supprimer la deuxième phrase du paragraphe 11 de la section III. UN وأخيرا، ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة 11 من الجزء ثالثا.
    Il faudrait donc supprimer la deuxième phrase du paragraphe 7. UN ورأت بالتالي حذف الجملة الثانية من الفقرة 7.
    M. Amor se dit à nouveau d'avis de supprimer la seconde phrase du paragraphe. UN 99 - السيد عمور: أكد مجددا رأيه القائل بأنه ينبغي حذف الجملة الثانية.
    L'intervenant pourrait également souscrire à la suppression de la deuxième phrase du même paragraphe. UN وأعرب أيضا عن استعداده تأييد حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة.
    Il serait donc préférable de supprimer la deuxième phrase du paragraphe 16. UN ولذلك، فإنه يحبذ حذف الجملة الثانية من الفقرة 16.
    Enfin, M. Kretzmer adhère à la suggestion de M. Ando visant à supprimer la deuxième phrase du paragraphe. UN وانضم السيد كريتسمر في الأخير، إلى السيد أندو في اقتراحه حذف الجملة الثانية من الفقرة.
    M. Lalliot propose de supprimer la deuxième phrase du paragraphe 15. UN وبناء على ذلك اقْنَرَح حذف الجملة الثانية من الفقرة 15.
    Une autre proposition consistait à supprimer la deuxième phrase de l'alinéa 10. UN واقترح أيضا حذف الجملة الثانية من الفقرة الفرعية 10.
    Il a été proposé de supprimer la deuxième phrase jugée inutile. UN وقُدّم اقتراح يدعو إلى حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة لأنها تُعتبر غير ضرورية.
    Il faudrait donc supprimer la deuxième phrase du paragraphe 6. UN ولذا قال ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة ٦.
    Le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet de recommandation 12, sous réserve de supprimer la deuxième phrase, et est convenu de placer celui-ci avant le projet de recommandation 11. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.
    Il a été proposé de supprimer la deuxième phrase du paragraphe 2 qui semblait superflue, mais on a objecté que cette phrase était nécessaire, car elle soulignait le caractère non impératif de l'aide-mémoire. UN وفي حين اقترح حذف الجملة الثانية من الفقرة ٢ باعتبار أنها غير ضرورية، ذهب رأي مضاد الى أنها ضرورية للتأكيد على الطابع غير الملزم للملحوظات.
    Compte tenu des observatiosn relatives à l’article 4.16, il conviendrait de supprimer la deuxième phrase de l’article 4.3. UN على ضوء التعليقات الواردة تحت النظام ٦-١٦، ينبغي حذف الجملة الثانية من هذا النظام.
    Il faudrait peut-être supprimer la deuxième phrase, ou bien mentionner aussi l'avis opposé. UN واقترح حذف الجملة الثانية أو ذكر الرأي المقابل .
    Il serait sans doute bon de supprimer la deuxième phrase du paragraphe 16 et d'ajouter un renvoi à la discussion qui a eu lieu par la suite au sujet de la proposition du représentant de l'Espagne. UN واقترح حذف الجملة الثانية من الفقرة ١٦ وإدراج إسناد ترافقي إلى المناقشة اللاحقة حول مقترح ممثل اسبانيا .
    À l’article 36, il faudrait supprimer la deuxième phrase. UN وفي المادة ٦٣ ، ينبغي حذف الجملة الثانية .
    L'intervenant ajoute qu'il est d'avis de supprimer la seconde phrase et de placer la première phrase au début du paragraphe 43. UN وينبغي حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى في بداية الفقرة 43.
    Il estime lui aussi qu'il convient de supprimer la seconde phrase et d'insérer la première phrase au début du paragraphe 43. UN وهو يوافق على حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى في بداية الفقرة 43.
    L'intervenant pourrait également souscrire à la suppression de la deuxième phrase du même paragraphe. UN وأعرب أيضا عن استعداده تأييد حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد