ويكيبيديا

    "حركة الجهاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Jihad
        
    • le Jihad
        
    • mouvement Jihad
        
    • mouvement du Djihad
        
    • la Jihad
        
    • Harakat-ul Jihad
        
    Des membres du Jihad islamique ont également été arrêtés au cours d'opérations analogues. UN وألقي القبض أيضا على أعضاء من حركة الجهاد اﻹسلامي أثناء عمليات مماثلة.
    Israël a mené des frappes aériennes à Gaza, ciblant principalement des activistes du Jihad islamique. UN وقامت إسرائيل بضربات جوية في قطاع غزة استهدفت أساسا نشطاء حركة الجهاد الإسلامي.
    Les trois terroristes qui s'y trouvaient - membres du Jihad islamique - ont été tués dans l'explosion. UN وقُتل في الانفجار ثلاثة إرهابيين كانوا يستقلون السيارة وهم أعضاء في حركة الجهاد الإسلامي.
    L'attentat a été revendiqué par le Jihad islamique. UN وقد أعلنت حركة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن الحادث.
    Quelques-unes ont été lancées par le mouvement chiite Amal et le mouvement Jihad islamique en a revendiqué une. UN وقامت بعدد من هذه العمليات حركة أمل الشيعية، في حين أعلنت حركة الجهاد اﻹسلامي مسؤوليتها عن إحدى تلك العمليات.
    Il était accusé d'avoir blessé par balle un colon et d'avoir appartenu au mouvement du Djihad islamique. (Al-Fajr, 5 avril 1993) UN وكان متهما بإطلاق النار على مستوطن وإصابته بجروح، وبالانتماء الى حركة الجهاد اﻹسلامي. )الفجر، ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣(
    En un sens, il n'y a rien de surprenant à cela, car le soi-disant mouvement du " Jihad " est l'émanation du Front national islamique soudanais — ce que le Front lui-même ne dénie pas. UN وبمعنى من المعاني، لا غرابة في هذا اﻷمر بالنظر إلى أن ما يسمى حركة الجهاد هي من خلق الجبهة القومية الاسلامية السودانية، وتلك حقيقة لا تنكرها الجبهة نفسها.
    744. La mort de Hani Abed, activiste très connu du Jihad islamique, dans une voiture piégée le 2 novembre 1994, a été attribuée à des unités clandestines israéliennes. UN ٧٤٤ - ونُسب قتل هاني عابد الحركي البارز في حركة الجهاد اﻹسلامي بقنبلة زرعت في سيارته الى الوحدات السرية الاسرائيلية.
    Il avait été arrêté le 17 septembre 1993 parce qu’il était soupçonné de faire partie du Jihad islamique. UN وكان السيد برهم قد سجن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للاشتباه في أنه عضو في حركة الجهاد اﻹسلامي.
    Une affiche de 7 mètres de haut représentant le dirigeant du Jihad islamique, Fathi Shakaki, assassiné à Malte en 1995, dominait la foule en liesse. UN وعلت فوق رؤوس الجماهير المحتشدة التي كانت تطلق الهتافات، صورة يبلغ ارتفاعها سبعة أمتار لقائد حركة الجهاد اﻹسلامي المغدور فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة عام ١٩٩٥.
    C'est ainsi qu'il a commencé à faire, grâce à diverses incitations, des recrues pour ce qu'il a appelé le " Mouvement du Jihad érythréen " . UN وبناء على ذلك، بدأت في ضم مجندين إلى ما أسمته ﺑ " حركة الجهاد الاريترية " ، من خلال إغراءات شتى.
    La revendication de la responsabilité pour l'attentat est venue du quartier général du Jihad islamique, organisation terroriste basée à Damas, capitale syrienne, qui s'est fixé pour objectif de détruire l'État d'Israël. UN وقد تبنت مسؤولية هذا الهجوم قيادة حركة الجهاد الإسلامي، وهي منظمة إرهابية كرّست نفسها لتدمير دولة إسرائيل ويوجد مقرها في العاصمة السورية دمشق.
    Le 26 mai 2006, dans le sud du Liban, un dirigeant du Jihad islamique palestinien a été assassiné, en même temps que son frère, au moyen d'une voiture piégée. UN 32 - وفي 26 أيار/مايو 2006، اغتيل أحد قيادي حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية وأخوه بانفجار سيارة ملغومة في جنوب لبنان.
    L'Union européenne est très préoccupée par les nouveaux échanges de tirs entre la bande de Gaza et le sud d'Israël, suite aux tirs de roquette du Jihad islamique en Israël à partir de Gaza. UN ويشعر الاتحاد بقلق بالغ إزاء تجدد تبادل إطلاق النار في قطاع غزة وجنوب إسرائيل عقب إطلاق حركة الجهاد الإسلامي صواريخ من غزة على إسرائيل.
    le Jihad islamique palestinien a tout d'abord revendiqué l'attaque, puis s'est rétracté. UN وأعلنت حركة الجهاد الإسلامي في البداية مسؤوليتها عن الحادث، لكنها سحبت إعلانها فيما بعد.
    Le Mouvement pour l'unicité et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) et Ansar Dine contrôlent maintenant tout le nord du Mali et il est difficile de voir comment ils pourront en être délogés malgré la détermination de la communauté internationale à le faire. UN أما حركة الجهاد والوحدة في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين فتسيطران حالياً على شمال مالي. ومن الصعب رؤية كيف يمكن القضاء عليها برغم تصميم المجتمع الدولي على أن يفعل ذلك.
    139. Le 7 mars, le Jihad islamique de Palestine a revendiqué l'attentat suicide perpétré dans le centre Dizengoff à Tel-Aviv. UN ١٣٩ - وفي ٧ آذار/مارس، أعلنت حركة الجهاد الاسلامي الفلسطيني مسؤوليتها عن الهجوم الانتحاري الذي وقع في ٤ آذار/مارس في مركز " ديزنغوف " في تل أبيب.
    52. Le 9 mai, il a été signalé que les forces de sécurité palestiniennes avaient arrêté un membre du mouvement Jihad islamique soupçonné de travailler pour les services secrets israéliens. UN ٢٥ - وفي ٧ أيار/ مايو، أفيد أن قوات اﻷمن الفلسطينية اعتقلت عضوا من حركة الجهاد اﻹسلامي بتهمة العمل مع الاستخبارات اﻹسرائيلية.
    Le mouvement du Djihad islamique a fait savoir qu'il avait organisé cette agression à titre de représailles, pour venger la mort de l'un de ses dirigeants, Hani Abed, tué par l'explosion d'une voiture piégée le 2 novembre 1994, et s'est engagé à lancer encore quatre autres attaques à titre de représailles. UN وأعلنت حركة الجهاد اﻹسلامي أنها نفذت الهجوم انتقاما لانفجار السيارة المفخخة التي قتلت واحدا من قادتها، هو هاني عبد، في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وأخذت لى نفسها عهدا بتنفيذ أربع هجمات أخرى انتقاما لموته.
    453. Selon l'International Crisis Group, par exemple, un combattant de la Jihad islamique aurait déclaré lors d'une interview que < < le plus important est pour nous d'atteindre nos objectifs militaires. UN 453- ونقلاً عن الفريق الدولي المعني بالأزمات، فقد ذكر أحد مقاتلي حركة الجهاد الإسلامي على سبيل المثال في إحدى المقابلات " أن أهم شيء هو تحقيق أهدافنا العسكرية.
    Ces dernières années, Harakat-ul Jihad Islami a organisé et perpétré de nombreux attentats terroristes. UN وخططت حركة الجهاد الإسلامي ونفذت عددا من الهجمات الإرهابية في السنوات الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد