| Mais tu n'es pas coupable du viol d'Helen, et Rachel ne pourra jamais témoigner contre toi, aussi tu seras libre. | Open Subtitles | ولكنك لست مذنبًا في قضية اغتصاب هيلين ومن المستحيل أن تشهد رايتشل ضدك فستكون حرًا طليقًا |
| Vous n'êtes pas une voix libre qui dit la vérité au pouvoir. Vous êtes complice du gouvernement. | Open Subtitles | أنت لست صوتا حرًا يتحدث الحقيقة للسلطة أنت مروج حكومي |
| On m'a dit un jour que ne pas être libre demandait beaucoup d'efforts. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أنّك تحتاج مجهودًا كبيرًا كي لا تكون حرًا. |
| Vous croyez... que je peux me promener où je veux, quand je veux, mais je ne suis pas plus libre qu'eux. | Open Subtitles | صحيح أنه يمكنني التجؤل في هدوء ولكنني لستُ حرًا مثلهم |
| Pbht ! ♪Frotte ma lampe, libère moi♪ | Open Subtitles | الاستثمار المتوازن ♪ افركي مصباحي يافتاة أرسليني حرًا ♪ |
| Quand tu m'as donné mon alliance, tu m'as dit que si l'un de nous désirait reprendre sa liberté, l'autre devrait s'incliner. | Open Subtitles | أتذكر ماذا قلت لي عندما أعطيتني الخاتم؟ عندما يأتي اليوم الذي يرغب أحدنا في أن يصبح حرًا على الآخر أن يتنحى جانبًا |
| J'avais peur de vous perdre car je n'étais pas libre. | Open Subtitles | كنت أخشى أن أخسركِ لأني لم أكن حرًا |
| Quand je serai libre, pourrai-je partir ? - Corbeau ! | Open Subtitles | عندما أكون حرًا هل سأكون حرًا لأذهب ؟ |
| On fait un bilan standard aujourd'hui, et si les résultats sont bons, vous êtes libre. | Open Subtitles | سنقوم فقط بأعمال إعتيادية اليوم، إذا كان الدم نظيفا.. فستكون حرًا. |
| Je veux que tu sois libre. | Open Subtitles | بالله عليك أودّك أن تكون حرًا دون سوابق |
| La Floride n'est pas encore un état, tout Noir là-bas est quelque peu libre. | Open Subtitles | (فلوريدا) لم تعد ولاية بعد لذلك أي زنجي هناك يكون حرًا |
| À la seconde où le bateau aborde, tu serais libre. | Open Subtitles | وبمجرد أن ترسى هذه السفينة ستكون حرًا |
| Je ne serai jamais libre. | Open Subtitles | لم أكن حرًا أبدًا |
| Je ne sais même pas ce que ça fait d'être libre. | Open Subtitles | لا يسعك التخيّل كيف يشبه أن تكون حرًا |
| C'est tout. Après ça, vous serez libre. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى وبعدها ستغدو رجلاً حرًا |
| Et il sera libre. libre de forger sa propre destinée. | Open Subtitles | وهو سيكون حرًا، حرًا ليختار مصيره. |
| Je veux que vous soyez libre de prendre votre propre décision | Open Subtitles | أريدُك أن تكون حرًا و تتخذ قراركَ الخاص |
| C'était libre et sans retenue. | Open Subtitles | كان حرًا وغير مقيد، |
| Je ne suis pas libre. | Open Subtitles | فأنا لست رجلاً حرًا |
| Porter des chaînes est parfois plus sûr qu'être libre. | Open Subtitles | لا يزال بوسعك تغيير رأيك بهذا أن تكون مقيدًا بالأصفاد... لهو أكثر أمنًا من أن تكون حرًا أحيانًا |
| Parlez et je vous libère. | Open Subtitles | اخبرني وستكون حرًا |
| J'ai de la chance d'être en liberté. | Open Subtitles | يذكرني بمدى حظي كوني رجلًا حرًا |