Euh, eh bien, Tu n'as pas besoin de m'appeler autrement car c'est mon nom. | Open Subtitles | حسنا أنت لست مضطرا أن تسميني أي شيء لأنه هذه النهاية |
Tu ne vas pas me dire que je suis ridicule ? | Open Subtitles | حسنا. أنت لم تخبرني ستعمل يكون أنا مثير للسخرية؟ |
OK, Tu te rappelles que le père de Black Diamond est un superméchant ? | Open Subtitles | حسنا أنت تعلم أن والد الماسة السوداء هو وغد حقيقي ها؟ |
Vous avez géré cette affaire avec un professionnalisme incroyable, alors que je faisais de la merde. | Open Subtitles | حسنا, أنت توليت هذه القضية بأقصى الاحترافية في حين أنني عاملتها أنا ببلادة |
Bon, T'es plutôt lourd, donc on va te pisser dessus. | Open Subtitles | , حسنا , أنت نوعا ما ثقيل لذا نحن سنتبول عليك |
OK, Tu ne m'aimes pas comme ça. Tu n'as pas a être si méchant pour ça. | Open Subtitles | حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا |
Et bien, Tu ne me donnes pas l'impression d'être le type de gars qui fait les choses au mieux. | Open Subtitles | حسنا , أنت لا تبدو لي كذلك النوع الذي يفعل الشيء الصحيح , على كل حال |
Tu sais ce qu'ils disent, femme heureuse, vie heureuse. | Open Subtitles | حسنا , أنت تعرف ما يقولوه زوجة سعيدة حياة سعيدة |
Oui, ok. Tu sais, je peux... Je peux aller dormir dans le parc. | Open Subtitles | أجل ، حسنا أنت تعلم يمكنني النوم في المنتزه |
Ok, Tu mates trop de télénovelas. | Open Subtitles | حسنا, أنت رسميا تشاهدين الكثير من المسلسلات |
Tu déconnes mais t'as vu comme t'as sorti ça ? | Open Subtitles | حسنا , أنت تحاول أنت تكون مضحكا و لكنك رأيت طريقة قولك لهذا , و كأنك تصدقه |
Mon vieux, Tu ne croiras jamais ce qui est arrivé. | Open Subtitles | المتأنق. المتأنق، حسنا. أنت أبدا ستعمل أصدق ما حدث. |
Eh bien, okay, Tu es un, Tu es un artiste talentueux, Tu as ta propre affaire. | Open Subtitles | حسنا , أنت فنان موهوب تملك تجارتك الخاصة |
Comme Tu le sais, je lis de la poésie quand des problèmes de cœur me prennent. | Open Subtitles | نعم , حسنا , أنت تعرف بأنني اتجهت للشعر عندما مسائل القلب تثقل كاهلي |
Tu avais raison la première fois. | Open Subtitles | حسنا أنت محقة من المرة الأولى أني لا أريد التدخل |
Tu veux que je... regarde ailleurs ? | Open Subtitles | حسنا, أنت تريد مني أن أنظر في الاتجاه الآخر؟ |
Vous filmerez si je dis qu'il y a des trolls ? | Open Subtitles | حسنا أنت تصورنى إذا كنت أقول إن المتصيدون موجودين؟ |
Vous êtes la seule candidate avec autant d'expérience en évaluation médicale, mais ce n'est pas vraiment ce que l'on fait ici. | Open Subtitles | حسنا,أنت المترشحة الوحيدة هنا التي تملك تجربة كبيرة في مجال التقييم النفسي و لكن ليس هذا بالظبط ما نقوم به هنا |
Vous savez ce qu'on devrait faire ? | Open Subtitles | حسنا. أنت تعرف ماذا أعتقد أننا يجب أن نفعل، والرجال؟ |
T'es jeune pour être agent de police. | Open Subtitles | حسنا أنت تعرف.. أنت تبدو صغير بشكل يشع لأن تكون شرطيّا |
- Oh, Tu sais, c'était pas parce que c'est ton frère, c'est parce que T'es toujours mon lanceur préféré. | Open Subtitles | بل لأنك مازلت رامى الكرة المفضل عندى حسنا أنت لن تندم على ذلك |