ويكيبيديا

    "حصلت على هذه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • eu ça
        
    • eu cette
        
    • eu ce
        
    • eu ces
        
    • as trouvé ça
        
    • obtenu ça
        
    • j'ai cette
        
    • sort ce
        
    • obtenu ce
        
    • tu sors ça
        
    • vient cette
        
    • viennent ces
        
    • as trouvé ces
        
    J'ai eu ça à un mariage gay, ils s'en débarrassaient car ce n'était pas la bonne nuance de rouge. Open Subtitles حصلت على هذه من زفاف مثليّ كانوا يرمونهم لأنهم كانوا بدرجة لون مختلفة من الأحمر
    non j'ai eu ça d'une course de kart au centre commercial. Open Subtitles لا, حصلت على هذه من عربة في المركز التجاري
    A 11 ans, j'ai eu cette bourse pour une école privée très en vue de Manhattan. Open Subtitles عندما كان عمري 11، حصلت على هذه المنحة الرائعه, لمدرسة خاصة في مانهاتن
    J'ai eu ce pull et une belle petite boule de bowling. Open Subtitles . حصلت على هذه السترة ، و كرة بولينغ
    Elle déclare qu'elle a eu ces informations par quelqu'un du Département de la Défense, et elle vous a désigné comme étant sa source. Open Subtitles إنها تدعي أنها حصلت على هذه المعلومات من شخص ما بوزارة الدفاع وأدعت أنكِ أنت مصدر هذه المعلومات
    T'as trouvé ça où ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه إذا؟
    J'ai eu ça il y a longtemps et je la gardais pour me rappeler qui je suis. Open Subtitles ‫حصلت على هذه منذ زمن بعيد ‫واحتفظت بها لتذكرني بمن أكون
    J'ai eu ça à la startup du 13ème étage. Open Subtitles حصلت على هذه من شركة بدأت نشاطها في الطابق الثالث عشر
    J'ai eu ça de la DEA il y a une heure. Open Subtitles لقد حصلت على هذه المعلومة من مكافحة المخدرات منذ ساعة مضت.
    Mais je suis juste un peu curieux-- que vas tu dire à ton avocat quand il demandera comment tu as eu ça, hein ? Open Subtitles لكن أنا فضولي ماذا تتحدث مع محاميك عندما يسألك كيف حصلت على هذه ؟
    J'ai eu ça de notre gars aux affaires intérieures. Open Subtitles لقد حصلت على هذه من صديق لنا يعمل في وزارة الداخلية
    L'interrupteur allume un truc. J'ai eu ça à la mairie. Open Subtitles أعرف بأن المفتاح يعمل شيءا حصلت على هذه من قاعة المدينة
    Et j'ai eu cette cicatrice en me glissant sous la porte des toilettes payantes. Open Subtitles ثم حصلت على هذه الندبة من تسللي تحت باب المرحاض المدفوع
    Maintenant, vous allez me dire où vous avez eu cette montre ou je... Open Subtitles إلان إخبرنى من أين حصلت على هذه الساعة و إما سـ ـ
    Le seul moyen de les régler et de me dire où vous avez eu cette montre. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإخراجى من الورطة هى أن تخبرنى من أين حصلت على هذه الساعة
    Depuis que j'ai eu ce pouvoir, ça me bloque, tu sais ... Ca ne te fais pas vraiment te sentir en accord avec toi même. Open Subtitles منذ أن حصلت على هذه القدرة لا يجعلك الناس تشعر بشكل جيد حول نفسك
    Et d'ailleurs, où est-ce que j'ai eu ces gants ? Open Subtitles والحديث عن ذلك من اين حصلت على هذه القفازات بحق الجحيم؟
    Ou t'as trouvé ça ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه ؟
    Comment avez-vous obtenu ça ? Open Subtitles كيف حصلت على هذه ؟
    j'ai cette stupide planche en bois attaché à mes pieds. Open Subtitles حصلت على هذه القطعة غبي من الخشب مربوطة إلى قدمي.
    D'où sort ce calcul ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه الأرقام؟
    - Comment avez-vous obtenu ce poste? Open Subtitles أنا خارج لوس أنجليس. المكتب الميداني. كيف حصلت على هذه المهمة؟
    D'où tu sors ça ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه التفاهة ؟
    D'où vient cette veste ? Cadeau pour ma bar mitzvah. Open Subtitles كيف حصلت على هذه السترة؟ إنها حانتي يا رجل
    Sénateur, dites-moi encore d'où vous viennent ces renseignements. Open Subtitles سيناتور, أخبرني مجددا من أين حصلت على هذه المعلومة
    Redis-moi où tu as trouvé ces fleurs." Open Subtitles أخبرني مجدداً من أين حصلت على هذه الورود فحسب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد