ويكيبيديا

    "حضّرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préparé
        
    • ai fait
        
    Je l'ai préparé à être verrouillé le moment où j'ai retourné le sablier. Open Subtitles حضّرت لإسكانك جسد آخر حين قلبت الساعة الرمليّة.
    Et j'ai préparé une combi pour toi là haut. Open Subtitles لقد حضّرت لك بزة الفضاء إنها معلقة عند الباب الأمامي
    J'étais vraiment préparé à ne pas vous apprécier, mais vous êtes si bonne pour cet homme. Open Subtitles حضّرت نفسي فعلًا لئلّا أحبك، لكنك طيّبة جدًا نسبة لذلك الرجل.
    Ok, chéri, je t'ai fait des côtes de porc juste comme tu les aimes. Open Subtitles حسنٌ يا عزيزي، لقد حضّرت لك شرائح لحم الخنزير كما تحبّهم
    J'ai fait du thé glacé. Je vais vous chercher un verre. Open Subtitles أتعلم، لقد حضّرت للتو بعضاً من شاي الشمس سأذهب و أحضر لك كوباً
    J'ai préparé une brève déclaration. Open Subtitles لقد حضّرت بيانًا مُختصرًا.
    Tu as préparé un discours ? Open Subtitles هل حضّرت خطاباً؟ هل هذه هي المشكلة؟
    Sa forte concentration en cyanure en fait un poison s'il est cru, mortel, s'il est mal préparé. Open Subtitles بسبب التركيز العالي من مادة "السيانايد" ،فإنها ذات تأثير سمّي إذا كانت نيئة و مميتة إذا حضّرت على نحو غير صحيح
    Je m'étais préparé pour profiter de la vue. Open Subtitles كنت قد حضّرت نفسي للاستمتاع بالمنظر
    J'avais préparé un discours: Open Subtitles لقد حضّرت خطاباً صغيراً_BAR_ لألقيه عند المائدة
    Oui, ma copine nous avait préparé des sandwichs végétariens, donc on s'est arrêtés à mcdo. Open Subtitles أجـل حضّرت لنـا خليلتـي بعض محشيـات الخضـر "لـذا توقفنـا فـي مطعـم "(جـاك) في الصندوق
    Tu l'as préparé pour moi ? Open Subtitles لقد حضّرت لي شطيرة
    Reginald, Frederica a préparé un air. Open Subtitles عزيزي (ريجينالد)، (فريدريكا) حضّرت أغنية ساحرة
    J'ai préparé trois scènes. Open Subtitles لقد حضّرت ثلاثة مشاهد
    Moi qui t'ai préparé ton petit-déjeuner préféré. Open Subtitles مع أنّي حضّرت إفطارك المفضّل...
    Tu sais comment j'ai préparé ce rôle? Open Subtitles أتعلم كيف حضّرت لهذا؟
    Il gémit. Je t'ai préparé un poulet aux prunes,.. Open Subtitles حضّرت لك الدجاج بالخوخ.
    {\pos(192,220)}Ça va. J'ai préparé une anecdote amusante Open Subtitles لا بأس, لقد حضّرت فكاهة مسلية
    Salut, bébé. J'ai fait des pancakes pour le dîner. Open Subtitles مرحبا يا عزيزتي لقد حضّرت البانكيك للعشاء
    Je vous ai fait quelques plats à réchauffer au micro-ondes. Open Subtitles حسنٌ، لقد حضّرت لك عشاءً جاهزاً للأكل.
    Je t'ai fait à dîner. Open Subtitles لقد حضّرت لك الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد