ويكيبيديا

    "حفلة زفاف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un mariage
        
    • Une fête de mariage
        
    C'est ce quelque chose de mauvais ? Qu'elle t'ait invité à un mariage ? Open Subtitles وهل هذا شيءٌ سيء ، أنها دعتك إلى حفلة زفاف ؟
    Après un mariage en 2000, 10 personnes sont mortes, peut-être à la suite d'une intoxication alimentaire par des produits vendus par l'entreprise. UN بعد حفلة زفاف عام 2000، مات عشرة أشخاص، ربما نتيجة تسمم غذائي من منتجات المؤسسة.
    C'est un mariage, pas une soirée pyjama. Open Subtitles إنّها حفلة زفاف , و ليست سهرة بين الأصدقاء
    Dément. On est à un mariage, ça a la forme d'un cœur. Open Subtitles جنوني، نحن في حفلة زفاف انها على شكل قلب
    Si on participe tous, on peut payer pour l'accompte pour avoir Une fête de mariage là-bas. Open Subtitles إن دفعنا النقود معاً . فيمكننا جميعاً أن ندفع العربون . لأجل إقامة حفلة زفاف هناك
    Après un mariage digne d'un conte et une lune de miel magique, Open Subtitles بعد حفلة زفاف على طريقة القصص القصيرة و شهر عسل ساحر
    Je suis invitée à un mariage et je n'ai pas de tenue correcte. Open Subtitles لدي حفلة زفاف خاصة بالعمل ولي لدي أي شيء لائق لألبسه
    D'accord, je veux pas perdre mon sang froid avec toi là à un mariage surprise. Open Subtitles حسنا، لا أريد أن انقلبُ عليكِ الان في حفلة زفاف مفاجئة
    J'ai rêvé six mois d'un type que j'ai croisé à un mariage. Open Subtitles نعم استطيع, ففي يوما من الأيام حلمت بشاب قابلته في حفلة زفاف لستة اشهر
    M. F. a affirmé que la police l'avait suivi jusqu'à son campement et que les balles retrouvées chez lui avaient en fait été ramassées par sa sœur après un mariage. UN السيد ف. أن الشرطة قد تبعته عائداً إلى مستوطنته وأن شقيقته قد قامت بجمع عبوات رصاصات فارغة كانت قد أُطلقت في بيتهما عقب حفلة زفاف.
    Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 727 étudiants, 1 009 pèlerins religieux et 6 civils, assuré la protection d'un mariage et facilité le passage d'un corps pour un enterrement. UN وخلال فترة الأشهر الستة الماضية، ساعدت القوة على عبور 727 طالبا، و 009 1 حاجا و 6 مدنيين، ووفرت الحماية في حفلة زفاف ويسرت مرور جثمان من أجل دفنه.
    Je dois assister a un mariage. Open Subtitles لن اكون وحيداً, سأذهب الى حفلة زفاف
    Non, en fait, nous sommes ici pour un mariage. Open Subtitles كلا، نحن هُنا بالواقع من أجل حفلة زفاف.
    As-tu déjà assisté à un mariage ? Open Subtitles إذا هل سبق لك أن حضرت حفلة زفاف ؟
    Ou plutôt à l'occasion d'un mariage. Open Subtitles لا، بل كان في حفلة زفاف
    J'ai dit "comme un mariage". Open Subtitles قلت أنه مثل حفلة زفاف
    Nous avons un mariage. Open Subtitles لدينا حفلة زفاف هنا
    Nous avons un mariage ce week-end. Open Subtitles لدينا حفلة زفاف هذا الأسبوع
    Ben, ouais, c'est un mariage surprise. Open Subtitles أجل أنها حفلة زفاف مفاجئة
    Sympa, hein ? Tu trouves pas ? un mariage chic. Open Subtitles حفلة زفاف جميلة
    Puisqu'on a déjà prévu une fête pour votre diplôme, autant que ce soit aussi Une fête de mariage. Open Subtitles نَعتقدُ منذ نحن نَعطيك a حزب تخّرجِ... لم لا يَجْعلُه a حفلة زفاف أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد