El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements. | UN | وكان الصالحلي موجودا عندما عبئت حقائبه ولم يكن بهما سوى ملابس. |
Au cours de son séjour en Israël, quelqu’un lui a volé ses bagages et ses papiers. | UN | وأثناء إقامته في إسرائيل، سرق أحدهم حقائبه ووثائقه. |
Puis, un troisième agent des mêmes services est arrivé et a prétendu que des chiens renifleurs avaient décelé l'odeur de stupéfiants dans ses bagages. | UN | وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه. |
J'en ai eu assez. Si lui aussi, il peut faire ses valises. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا وإن هو اكتفى أيضاً عليه أن يحزم حقائبه |
Il a perdu tous ses sacs. | Open Subtitles | لقد خسر كل حقائبه لم يتحدث أحد بهذا ألشأن |
Ne vous gênez pas pour fouiller sa valise, mais les experts n'ont rien trouvé. | Open Subtitles | يمكنكم بكل سرور البحث في حقائبه التي جمعها لكن لا شيء ظهر لفريق الأدلة |
Il y avait un riche qui débarquait et j'ai porté ses bagages. | Open Subtitles | .أجل كان هناك شخصٌ يبدوا غنياً كان أحد الواصلين لذا حملت له حقائبه |
Sinon il va faire ses bagages, et il ne reviendra jamais. | Open Subtitles | و الا سوف يحمل حقائبه و يغادر و لن يعود أبدا |
Mais le truc c'est que ses bagages paraissent beaucoup plus lourd à son arrivée qu'à son départ. | Open Subtitles | صورت إيلسبيث يأتي ويذهب لكن شيئا ما حقائبه كانت أثقل بكثير عندما كان يدخل بها |
Bonjour, hum, un gars arabe vient de laisser ses bagages sur les sièges en bas et puis il est juste parti. | Open Subtitles | مرحباً، هناك رجل عربي ترك حقائبه على مقعد بالأسفل و ابتعد بعدها. |
Bien, je déteste faire cela. mais je vais devoir fouiller ses bagages. | Open Subtitles | حسناً، القيام بذلك، لكني سأفتش في حقائبه. |
Papa va juste faire un petit tour, et maman l'aide à faire ses bagages. | Open Subtitles | ,سيقوم أبوكم برحلة قصيرة و أمكم تساعده بحزم حقائبه |
Non, je lui ai dit de faire ses bagages et il est parti. | Open Subtitles | أخبرته أن يحزم حقائبه وهو رحل هذا كل ما أعرفه |
Si tu le vois, dis-lui de faire ses valises. On part à Minsk. | Open Subtitles | إذا رأيته اخبريه ان يحزم حقائبه سنذهب لمنسك |
Ton rocher, qui fait ses valises en ce moment et qui refuse une opération dont il a besoin pour vivre parce que tu ne peux pas sortir ta tête d'entêtée de ton cul et accepter le fait qu'il ne soit pas venu te voir plus tôt ? | Open Subtitles | مساندك, الذي يحزم حقائبه الآن ويترك الجراحة التي يحتاجها ليعيش لأنك لا تستطيعين ترك رأسك العنيد |
- Déposer ses sacs ? - Non, j'étais là. Pourquoi ? | Open Subtitles | و ألقى حقائبه لا, انا كنت هنا طيلة الليلة, لماذا؟ |
Je vais voir si certains de ses sacs sont déjà chargés. | Open Subtitles | سأرى إن كانت حقائبه على الطائرة |
Non, il n'a pas besoin d'aide pour faire sa valise... | Open Subtitles | لا، فهو لا يحتاج أي مساعدة مع حقائبه |
Peut-être qu´il se levait tôt et aimait faire son sac le matin. | Open Subtitles | ربما كان يحب الاستيقاظ مبكراً و فضل حزم حقائبه صباحاً |
et son bagage à main, et il n'y a aucune trace d'un révolver. | Open Subtitles | و حقائبه المحمولة، و لا يوجد إشارة عن مسدس |
Quelqu'un va remballer ses affaires ce soir. | Open Subtitles | حسنًا، أحدهم سيحزم حقائبه الليلة |