Je ne veux vraiment pas qu'ils restent plongés dans la tristesse. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهم قضاء يومهم في كآبة جهنمية، أنا حقاً لا أريد ذلك. |
Je ne veux vraiment pas savoir, mais au cas où vous auriez manqués l'annonce, la rencontre est annulée donc, on rentre à la maison. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف لكن فى حالة أنكم لم تسمعوا الأخبار اللقاء الرياضى تم إلغاؤه لذلك سوف نذهب لبيوتنا |
Ok, écoute, je ne veux vraiment pas parler de ceci maintenant, ok? | Open Subtitles | حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟ |
Mais je n'ai vraiment pas envie d'en parler. Compris ? | Open Subtitles | ولكنني حقاً لا أريد بأن اتحدث به, مفهوم؟ |
Je n'ai vraiment pas envie d'être dans cette cour avec vous. | Open Subtitles | لأنني حقاً لا أريد أن اكون في غرفة المحكمة تلك معكم |
Pourtant, je ne veux vraiment pas devenir comme toi. | Open Subtitles | على أية حال , أنا حقاً , حقاً لا أريد أن أصبح مثلك |
Je ne veux vraiment pas vous compliquer la vie, mais si vous ne me rappelez pas je n'aurais plus le choix. | Open Subtitles | حقاً لا أريد تصعيب الحياة عليك لكن إن لم تتصلي بي ليس لي الخيار |
Et je ne veux vraiment pas aller bruncher, et je ne veux pas que, genre, tu restes assis sur le canapé quand je fais du shopping ou, genre, même rencontrer mes amis. | Open Subtitles | و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، و انا لا أريدك أن تجلس على الأريكة بينما أنا أتسوّق أو حتى مقابلة أصدقائي. |
Je ne veux vraiment pas savoir la réponse, mais je dois savoir- | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد سماع الأجابة ولكن لدي سؤال |
Je ne veux vraiment pas marcher sur les pieds de quelqu'un. | Open Subtitles | حقاً لا أريد أن أخْطو على خُطى أحد هنا |
Oh, c'est génial, mais je ne veux vraiment pas savoir, alors si tu pouvais le garder pour toi. | Open Subtitles | أنا أعرف من الذي فاز أوه ، ذلك عظيم، لكني حقاً لا أريد أن معرفة، |
On était si proches, ces derniers temps, et je ne veux vraiment pas perdre ça. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا |
Je ne veux vraiment pas te parler maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد التحدث لك الآن |
Je ne veux vraiment pas en parler maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن |
Je ne veux vraiment pas de petit ami alors que je suis nouvelle a Stanford. | Open Subtitles | انا حقاً لا أريد الإرتباط يأحد في بداية دراستي بجامعة "إستافورد"َ |
Je ne veux vraiment pas savoir. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف ماذا حدث |
Henry, je n'ai vraiment pas envie de devoir courir pour avoir le bus ce matin. | Open Subtitles | منتج تنفيذي مشارك تيلر بينزينغر هنري، إنّني حقاً لا أريد منتج منفذ جوديث فيرنو |
Mais là, je n'ai vraiment pas envie de me connaitre. | Open Subtitles | لكن الآن، أنا حقاً لا أريد معرفة نفسي |
Oh, c'est une longue histoire, et je ne veux pas être impoli, mais je n'ai vraiment pas envie d'en parler. | Open Subtitles | انها قصة طويلة , وأنا لا أُريد أن أبدو وقحاً لكني حقاً لا أريد أن أتحدث في هذا الأمر |