:: Organisation avec l'Inmujeres de l'atelier régional sur la prévention de la violence contre les enfants. | UN | :: الاشتراك مع المعهد الوطني للمرأة في عقد حلقة العمل الإقليمية لمنع العنف العائلي ضد الأطفال. |
Par ailleurs, à la suite de l'atelier régional organisé récemment à Accra, les questions suivantes ont été identifiées: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تحديد الأسئلة التالية في ضوء حلقة العمل الإقليمية التي نظمت مؤخراً في أكرا: |
Les participants à l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Afrique ont indiqué avoir essentiellement recours à ces médias. | UN | فقد ذكر المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا أنهم يستخدمون التلفزيون، والإذاعة، والصحف كوسائل رئيسية لنشر المعلومات. |
Par exemple, la Section des accords internationaux d'investissement a étudié la possibilité d'utiliser la diffusion en continu par Internet pour relier de petits groupes de stagiaires d'un pays à un atelier régional. | UN | فعلى سبيل المثال، يبحث فرع اتفاقات الاستثمار الدولية التابع للشعبة استخدام بث الإنترنت الحي لربط مجموعات المتدربين الضئيلة العدد بالبلد الذي تنظم فيه حلقة العمل الإقليمية. |
Rapport sur les travaux de l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Afrique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا. |
Rapport sur les travaux de l'atelier régional européen consacré à l'article 6 de la Convention. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Asie et dans le Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية عن تنفيذ المادة 6 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Il a soutenu la participation de plusieurs organisations non gouvernementales à l'atelier régional sur les armes à feu organisé par l'UNODC à la Barbade en 2009. | UN | وفي عام 2009، دعمت الشبكة مشاركة عدّة منظمات غير حكومية في حلقة العمل الإقليمية المذكورة أعلاه المعنية بالأسلحة النارية التي نظمها المكتب في بربادوس. |
Rapport sur les travaux de l'atelier régional européen consacré à l'article 6 de la Convention. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Asie et dans le Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Amérique latine et dans les Caraïbes. Note du secrétariat | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية عن تنفيذ المادة 6 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Rapport sur les travaux de l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Afrique | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا |
Après avoir évoqué l'importance que revêt l'article 6 de la Convention, notamment pour le continent africain, il a déclaré l'atelier régional officiellement ouvert. | UN | وبعد أن ناقش ما للمادة 6 من أهمية، لا سيما للقارة الأفريقية، افتتح رسمياً حلقة العمل الإقليمية. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention dans les petits États insulaires en développement | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Les participants à l'atelier régional organisé en Europe ont reconnu que la mise en œuvre de la Convention d'Aarhus contribuerait à améliorer l'accès à l'information. | UN | وفي حلقة العمل الإقليمية الأوروبية، أدرك المشاركون أن تحسين سبل الوصول إلى المعلومات قد يتحقق بتنفيذ اتفاقية آرهوس. |
Le LAPAN a accueilli un atelier régional pour la région de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est à Yogyakarta (Indonésie). | UN | واستضاف المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء حلقة العمل الإقليمية في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي عُقدت في يوجياكرتا، إندونيسيا. |
Ce séminaire régional s'est tenu en Ouganda, et a adopté des conclusions et recommandations générales qui ont aussi été intégrées aux travaux du Comité spécial. | UN | وعُقدت حلقة العمل الإقليمية في أوغندا؛ وأقرت استنتاجات وتوصيات عامة أدرجت أيضا في عمل اللجنة المخصصة. |
:: Remercient le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et le Secrétariat du Commonwealth d'avoir conjointement organisé cet atelier régional; | UN | :: الإعراب عن تقديرهم لمفوضية الأمم لحقوق الإنسان وأمانة الكمنولث لاشتراكهما في تنظيم حلقة العمل الإقليمية. |
atelier régional de l'ALADI consacré aux négociations de l'OMC sur la facilitation du commerce. | UN | حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل. |
Report of the Asia and the Pacific Regional Workshop on the transfer of technology consultative process, Cebu, the Philippines, 17-19 January 2000. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن العملية الاستشارية فيما يخص نقل التكنولوجيا، سيبو، الفلبين، 17-19 كانون الثاني/يناير 2000. |
Ces quatre dernières activités sont des suivis d'ateliers régionaux pour la région de l'océan Indien. | UN | أما الأنشطة الأربعة الأخيرة فهي حلقات دراسية لمتابعة حلقة العمل الإقليمية التمهيدية لمنطقة المحيط الهندي. |
18. Le premier Atelier régional sur la gouvernance au service du développement social s'est tenu en décembre 1997 à Beyrouth. | UN | ١٨ - عقدت حلقة العمل اﻹقليمية اﻷولى المعنية بأساليب الحكم من أجل التنمية البشرية في بيروت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Les premières rencontres régionales des institutions nationales de la région Asie-Pacifique se sont tenues à Darwin (Australie) en 1996. | UN | وقد انعقدت حلقة العمل اﻹقليمية اﻷولى لهذه المؤسسات في داروين، باستراليا، في عام ١٩٩٦. |