table ronde sur les situations d'urgence chroniquement sous-financées | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع: ' ' حالات الطوارئ التي تعاني من نقص مزمن في التمويل`` |
Nous allons maintenant commencer notre table ronde sur les questions de désarmement régional et de sécurité. | UN | ونبدأ الآن حلقة النقاش بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Elle attend avec impatience la tenue de la table ronde sur la technologie spatiale et les pandémies. | UN | ويتطلع وفده إلى حلقة النقاش بشأن تكنولوجيا الفضاء والجائحات. |
Résumé de la réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés | UN | تقرير موجز عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها |
Note du Secrétaire général transmettant le Rapport récapitulatif établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز الذي أعدّته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه والقضاء على هذه الممارسة |
débat sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | حلقة النقاش بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة |
table ronde sur le thème < < Droits de l'homme et soins dispensés aux personnes âgées > > | UN | حلقة النقاش بشأن " حقوق الإنسان ورعاية كبار السن " |
table ronde sur le thème < < Actes de violence et de maltraitance à l'encontre des personnes âgées > > | UN | حلقة النقاش بشأن " العنف ضد كبار السن وإساءة معاملتهم " |
table ronde sur le thème < < Planification pour soins aux mourants: questions juridiques et financières > > | UN | حلقة النقاش بشأن " التخطيط للرعاية في نهاية العمر: المسائل القانونية والمالية " |
table ronde sur le thème < < Vers l'adoption par l'Organisation | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع " نحو استجابة سياساتية شاملة من الأمم المتحدة للتحديات العالمية في ميدان الصحة " |
table ronde sur le thème de la < < Coordination des efforts en vue de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع " تنسيق الجهود من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالصحة " |
table ronde sur le thème des opérations d'aide humanitaire menées dans des conditions très dangereuses ou d'extrême insécurité | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع " عمليات المساعدة الإنسانية التي تتم في أجواء شديدة المخاطر أو غير آمنة أو مهدِّدة للسلامة " |
Rapport récapitulatif établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés | UN | التقرير الموجز المقدم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه والقضاء على هذه الممارسة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport récapitulatif établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز الذي أعدّته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه والقضاء على هذه الممارسة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport récapitulatif établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الموجز الذي أعدّته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه والقضاء على هذه الممارسة |
Résultats de la réunion-débat sur les difficultés communes rencontrées par les États dans leurs efforts pour assurer la démocratie et l'état de droit dans l'optique des droits de l'homme | UN | نتائج حلقة النقاش بشأن التحديات المشتركة التي تواجهها الدول في إطار جهودها الرامية إلى ضمان الديمقراطية وسيادة القانون من منظور حقوق الإنسان |
Au cours du débat, plusieurs représentants ont remercié le secrétariat de la CNUCED d'avoir établi la note d'information et d'avoir organisé la réunion-débat sur le thème sélectionné. | UN | 26- وأثناء المناقشة، شكرت وفود عديدة أمانة الأونكتاد على مذكرة المعلومات الأساسية وعلى تنظيم حلقة النقاش بشأن الموضوع المختار. |
Le Président ouvre le débat sur le désarmement nucléaire. | UN | وافتتح الرئيس حلقة النقاش بشأن نزع السلاح النووي. |
réunion-débat à l'occasion de la Journée internationale Nelson Mandela | UN | حلقة النقاش بشأن اليوم الدولي لنيلسون مانديلا |
du débat d'experts consacré aux migrations internationales et aux migrants envisagés dans une perspective sociale | UN | موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي |
Groupe de discussion sur la science, la technologie et l'innovation pour des villes et des couronnes périurbaines durables | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض استدامة المدن والمجتمعات المحلية شبه الحضرية |
Le Président prononce l'ouverture du panel sur le quarantième anniversaire du Traité sur l'espace extra-atmosphérique. | UN | وافتتح الرئيس حلقة النقاش بشأن الذكرى السنوية الأربعين لاعتماد معاهدة الفضاء الخارجي. |
table ronde consacrée aux droits de l'homme et questions relatives aux prises d'otages par des terroristes | UN | حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين |