Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل |
Le médecin légiste dit qu'il a trouvé des preuves de fracture de l'os hyoïde dans sa gorge, disant que sa correspondait avec un schéma de maltraitance, et non un schéma de tentative de suicide. | Open Subtitles | الفاحص الطبي قال أنه وجد دليلاً عن عظمة مكسورة في حلقها قال أنها متماثل لانماط التحرش |
Elle était allongée là, monsieur, sa gorge coupée. | Open Subtitles | إنها كانت راقدة هُناك يا سيدي حلقها منحور |
Si elle décide de m'apprendre à peler une patate, je lui tranche la gorge ! | Open Subtitles | لو علمتني كيفية تقشير البطاطس سوف أقطع حلقها اللعين |
En lui tranchant la gorge précisément où je me tiens. | Open Subtitles | عن طريق قطع حلقها تماماً حيث أنا واقفة |
Un genre de fil dentaire... est accroché à sa molaire du fond... et descend dans sa gorge. | Open Subtitles | خيط من نوع ما ربط بضرسها الخلفي نزولا إلى حلقها |
Comme si quelqu'un avait mis un tube dans sa gorge. | Open Subtitles | كأن شخصا ما قام بوضع أنبوب أسفل حلقها |
Mais je te laisserai choisir si je la glisse dans sa gorge ou dans son dos. | Open Subtitles | لكن سأدعكِ تختارين سواء أن أمرره عبر حلقها أو مؤخرة رقبتها. |
Votre sœur a été maintenue et de la métamphétamine a été versée de force dans son nez et sa gorge jusqu'à ce que son cœur lâche. | Open Subtitles | أختك قيدت و أجبرت على تعاطي المخدارات من أنفها و حلقها حتى توقف قلبها |
J'ai trouvé du vomi dans sa gorge, du sang, une hemolyse et quelques irritations de la muqueuse sur sa langue. | Open Subtitles | وجدت قيء في حلقها,دم في البراز انحلال دم و بعض التهيج للغشاء المخاطي على لسانها |
Une dans sa gorge, une autre entre les incisives du bas. | Open Subtitles | واحد في الجزء الخلفي من حلقها واحد عالق بين قواطعها اليسارية السفلية |
Écoutez. Vous l'avez peut-être tuée en enfonçant des billets dans sa gorge. | Open Subtitles | من الممكن انك قتلتها عندما حشرت كل تلك الدولارات في حلقها |
Le gant trouvé dans sa gorge est identique à celui trouvé dans son fourgon. | Open Subtitles | انها ليست مصادفة نفس قفاز النيوبرون في حلقها كالذي وجدناه في شاحنة سكوبي |
Il est retourné vers une ancienne victime, comme vous, mais ensuite, il a placé un morceau de néoprène dans sa gorge. | Open Subtitles | لقد عاد الى ضحية قديمة مثلك تماما لكنه وضع قطعة نيوبرين في حلقها |
J'ai trouvé que c'était un moyen facile d'avoir quelqu'un pour faire un trou dans sa gorge. | Open Subtitles | طريقة سهلة لجعل أحدهم يفتح فتحة في حلقها |
Je suis sûre qu'il va enfoncer sa langue dans sa gorge dès qu'elle arrivera parce qu'il est tellement classe. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه هو ستعمل عصا سانه أسفل حلقها في أقرب وقت لأنها تحصل هناك، لأن هذه هي الطريقة أنيق هو. |
Elle étouffe, elle a un truc dans la gorge. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها |
L'autre était... le chirurgien au couteau, prêt à lui ouvrir la gorge. | Open Subtitles | و الثاني كان جراحاً، بمشرطٍ في يده جاهز ليغرسه في حلقها |
Une collection croissante de médicaments tout à fait inutiles... que son principal thérapeute souhaite lui balancer au fond de la gorge. | Open Subtitles | مجموعة متنامية من الادوية الغير ضرورية والتى يريد طبيبها المعالج الى حشرهم فى حلقها |
Je savais pour son allergie, mais je voulais lui percer la gorge. | Open Subtitles | ربما كانت تعرف بحساسيتها للجادولينيم ورأت أن فتح حلقها أسهل |
C'est pourquoi je me suis laissé pousser la barbe et ne peux plus la raser. | Open Subtitles | لهذا السبب اترك لحيتي تنمو ولا استطيع ابدا حلقها |
Je violerai ta femme devant tes yeux, je l'égorgerai, et je garderai tes filles. | Open Subtitles | سأغتصب زوجتك أمام عينيك وأقطع حلقها وسأحتفظ بابنتك لنفسي |