ويكيبيديا

    "حمزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hamza
        
    • Hamzah
        
    • Hamzat
        
    • Hamzeh
        
    • Hamzehei
        
    • NCIS Saison
        
    Abeba a révélé qu'elle et son mari avaient passé leur séjour d'un mois à Khartoum dans la résidence de Mustafa Hamza. UN وأوضحت أبيبا أنها هي وزوجها، أثناء فترة بقائهما في الخرطوم، التي استمرت شهرا واحدا قد أقاما في منزل مصطفى حمزة.
    J'ai rencontré Mustafa Hamza quelques jours avant mon arrestation. UN والتقيت مصطفى حمزة بعد أن احتجزتني الشرطة ببضعة أيام.
    Réponse : Nos frères soudanais qui fréquentaient le bureau de Mustafa Hamza et notre propre résidence s'appellent Ibrahim, Awedelah, Mudesir, ou Wa-eil. UN جواب: إن اﻷخوة السودانيين، الذين كانوا يزورون مكتب مصطفى حمزة ويزورون مساكننا كذلك، هم ابراهيم وعوض الله ومدثر ووائل.
    Trente-troisième M. Clarus Kobina Sekyi M. Orlando Marville M. Hamzah M. Hamzah UN الثالثـة السيد كلاروس كوبيناسكيي السيد أورلاندو مارفيل السيد حمزة محمد حمزة
    Hamza Musthofa, le terroriste égyptien recherché pour la tentative d'assassinat du Président Moubarak, faisait partie de ce groupe. UN وكان مصطفى حمزة اﻹرهابي والمصري المطلوب تسليمه لقيامه بمحاولة اغتيال الرئيس مبارك عضوا في هذه المجموعة.
    À Tulkarem également, les forces d'occupation israéliennes ont fait sauter le domicile de Hamza Abu Roub, tuant celui-ci sur le coup. UN وفي طولكرم أيضا، نسفت قوات الاحتلال الإسرائيلي منزل السيد حمزة أبو الروب، مما أسفر عن مقتله على الفور.
    Maintenant nous devons la faire sortir avant le retour de Hamza. Open Subtitles الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف.
    Le champ de Hamza est situé à environ 150 kilomètres de la frontière iraquienne, et celui de Risha n'en est éloigné que d'un kilomètre environ. UN ويقع حقل حمزة على بعد 150 كيلومترا تقريبا من حدود الأردن مع العراق وحقل الريشة على بعد كيلومتر واحد تقريبا من الحدود العراقية.
    En conséquence, les pertes réclamées pour le champ de Hamza ne sont pas indemnisables. UN ومن ثم، فإن الخسائر المطالب بتعويضها عن حقل حمزة ليست قابلة للتعويض.
    Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    M. Francesco Paolo Fulci, Mme Marilia Sardenberg et Mme Amina Hamza El Guindi n'ont pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    5. Le colonel Hamza des services de renseignement militaire pakistanais (ISI); UN 5 - العقيد حمزة من دوائر المخابرات العسكرية الباكستانية؛
    Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Luigi Citarella n'ont pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيدة ماريليا ساردينبرغ والسيد لويجي سيتاريلا من حضور الدورة بأكملها.
    Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz AlSheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها.
    Son Excellence M. Hamza Rafeez, Ministre de la santé de la Trinité-et-Tobago UN معالي الدكتور حمزة رافيز، وزير الصحة في ترينيداد وتوباغو
    M. Hamza Rafeeq, Ministre de la santé de la Trinité-et-Tobago UN معالي الدكتور حمزة رافيز، وزير الصحة في ترينيداد وتوباغو
    Appelé, Caporal Hamzah Hasan Salamah (fils de Safirah), 1992, Hamah UN العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة
    M. Hamzah M. Hamzah UN السيد حمزة محمد حمزة
    M. Hamzat AHMADU Nigéria 1994 UN السيد حمزة أحمدو نيجيريا ٤٩٩١
    3. Hamzeh Mohammed Badawy Al-Saed Dewikat (13 ans) UN 3 - حمزة محمد بدوي السعيد دويكات (13 سنة)
    M. Hamzehei (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exprimer des réserves sur les parties du rapport qui pourraient être interprétées comme une reconnaissance d'Israël. UN السيد حمزة ئي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن تحفظاته على تلك الأجزاء من التقرير التي قد تفسَّر على أنها اعتراف بإسرائيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد