| Tu as su ouvrir chacun de tes sens, un par un, puis ton cœur, jusqu'à entendre les battements du cœur de l'arbre. | Open Subtitles | عليك أن تطلق عنان حواسك واحدة تلو الأخري ثم تفتح قلبك حتي تتمكن من سماع ضربات قلب الأشجار |
| Le pouvoir qui augmente tes sens et ta force. Le pouvoir qui transforme ton corps. | Open Subtitles | القوة التى تُضاعف حواسك وقواك القوة التى تجعلك قادراً على التحول الجسدى |
| Tous tes sens fusionné en un, ça doit être écrasant. | Open Subtitles | لا يدّ ان هذا لا يطاق كلّ حواسك منصهرة إلى واحدة لا بدّ انّ هذا غامر |
| Lorsque vous perdez un de vos sens, tous les autres s'intensifient. | Open Subtitles | عندما تفقد حاسة , فإن جميع حواسك المتبقية تصبح أقوى |
| Je n'ai rien à offrir, mais si une partie de mon corps pouvait satisfaire vos sens, je vous l'offrirais bien volontiers. | Open Subtitles | ليس لدي أي مكافأة لتعطيك... ... ولكن إذا كان أي جزء مني يرضي حواسك... ... وأود أن تعطيه لك عن طيب خاطر. |
| Etre redevable à ses sens... d'un état irrémédiablement corrompu, quelle joie pour un artiste | Open Subtitles | ان تكون ممتنا إلى حواسك لحد فاسد ومريض ولا امل في صلاحه يالها من سعادة تغمر الفنان |
| Mais si ton instinct d'Avatar t'a menée ici, tu devrais sûrement l'écouter. | Open Subtitles | ، لكن إذا كانت حواسك ِ الأفتارية قادتكِ إلى هنا فأنت ِ ربما يجب أن تصغي إليها |
| Ce pouvoir qui aiguise tes sens, ta force. Ce pouvoir qui transforme ton corps. | Open Subtitles | القوة التى تُضاعف حواسك وقواك القوة التى تجعلك قادراً على التحول الجسدى |
| Pour te rappeler de ne pas utiliser tes sens de bête pour vérifier les battements de coeur? | Open Subtitles | لتذكرك بأن لا تستخدم حواسك الخاصة بالوحش من أجل أن تتفقد دقات القلوب |
| Une fois nourrie, tes sens cesseront d'être douloureux et deviendront... euphorique. | Open Subtitles | حالما تتغدين، حواسك المرتفعة لن تبقى مؤلمة، بل ستصبح بهيجة |
| Je peux t'aider à utiliser tes sens, apprendre à contrôler ta force. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك لأسترجاع حواسك والتعلّم كيفية التحكم بقواك |
| Entre ta vision thermique et ta vision rayon X, on sait pas quel est le développement de tes sens. | Open Subtitles | حسناً مع خاصية الأشعة السينية والرؤية الحرارية لست متأكداً تماماً حول كيفية تطور حواسك |
| Et tes sens ne sont pas si affûtés. | Open Subtitles | كما أن حواسك ليست بكامل تركيزها، أيها المتدرب الشاب |
| Et quand ils auront influencé la foule, ils te laisseront pourrir dans ta cellule jusqu'à ce que tes sens déjà diminués soient totalement érodés. | Open Subtitles | وعندما يكون لديهم تمايلت الحشد، أنها سوف أترك لكم لتتعفن في الخلوي حتى حواسك بالفعل تقلص كلها ولكن يؤكل بعيدا. |
| tes sens ont peut-être faibli après toutes ces années. | Open Subtitles | ربما حواسك ضعفت بعد أعوام . طويلة من الخدمة |
| Tu as vu ce qui arrive à un Oméga. Avec moi, tu apprendras à utiliser tous tes sens. | Open Subtitles | أنت رأيت ما حدث للـــ أوميجا ، معي أنت تتعلم كيف تستخدم كل حواسك |
| Le reste de vos sens se rétablirons naturellement. | Open Subtitles | باقي حواسك سوفَ تتحسن طبيعياً |
| Ces petites gâteries raviront vos sens. | Open Subtitles | لدينا حلوى ستدلل كل حواسك |
| vos sens s'accentuent, et vous serez plus ouvert et tactile avec les gens... et les objets. | Open Subtitles | حسناً, إن حواسك... |
| Au combat, on a besoin de tous ses sens. | Open Subtitles | -في المعركه يجب أن تستخدم جميع حواسك. |
| Tu sais ce qu'ils t'ont dit et ce que ton instinct te dit. | Open Subtitles | تعرف ما قالوه لك وتعرف ما تقوله حواسك لك |