J'ai des trucs sous le siège de ma voiture qui sont mieux que ça. | Open Subtitles | حَصلتُ على المادةِ تحت مقعدِ سيارتِي الذي يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَ ذلك. |
Vous en mettez du temps, J'ai des valises, moi ! | Open Subtitles | ماذا إستغرقَ وقتاً طويلاً؟ حَصلتُ على الحقائبِ هنا. |
On a fait du speed dating et j'ai eu deux numéros. | Open Subtitles | نحن فقط ذهبنـا للموعد السريع و حَصلتُ على رقمين. |
J'ai une autre tournée,alors, j'ai envoyé mes affaires en avance. | Open Subtitles | حَصلتُ على الجولةِ الأخرى، لذا أرسلتُ مادتَي للأمام. |
J'ai le rapport de mission complet du Conseil de Sécurité Nationale | Open Subtitles | أوه، حَصلتُ على المهمّةِ الكاملةِ مِنْ إن إس سي. |
J'ai reçu plein de postillons sur moi. | Open Subtitles | حَصلتُ على البصاقِ في جميع أنحاء ني هنا. |
- J'ai un truc à faire, ce week-end. Ah, bon. | Open Subtitles | حَصلتُ على هذة المهمة فى عطلة نهاية الأسبوع. |
Voilà, voilà, J'ai la vidéo. | Open Subtitles | خذ,خذ,لقد حَصلتُ على الشريط |
J'ai de quoi te rassasier. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض اللحمِ الذي يُمْكِنُك أَنْ تَضعَها في فَمِّكَ. |
J'ai mes propres combats à mener, vous comprenez? | Open Subtitles | حَصلتُ على معاركِي الخاصةِ للقتال، تَعْرفىُ؟ |
J'ai trouvé ce gode-ceinture à Zanzibar au 19ème siècle. | Open Subtitles | أوه، حَصلتُ على ذلك الشريطِ على في زنجبار في القرن التاسع عشرِ. |
J'ai obtenu quelque information intéressante. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض إِهْتِمام المعلوماتِ. |
Je le trouvais sexy, ce qui prouve que J'ai des problèmes. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ جنسيَ، لذا حَصلتُ على مشاكلِي الخاصةِ. |
J'ai des questions qui attendent des réponses, Ryan. | Open Subtitles | حَصلتُ على الأسئلةِ الذي أَحتاجُ الأجوبة هنا، رايان. |
J'ai des opinions, des idées sans doute différentes des vôtres. | Open Subtitles | حَصلتُ على كُلّ هذه الآراء، أفكار تلك قَدْ لا يَكُونُ تماماً مثل لك. |
j'ai eu des tickets du mec qui a écrit le film. | Open Subtitles | نعم، حَصلتُ على التذاكرِ مِنْ الرجلِ الذي ألف الفلمَ. |
Non, j'ai eu mon job parce que je m'y connaissais en musique. | Open Subtitles | لا، حَصلتُ على شغلِي لأن أَعْرفُ موسيقى. |
Eh bien c'est pas grave J'ai une autre solution. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك بخيرُ، لأن حَصلتُ على الإسنادِ. |
J'ai une nouvelle à t'annoncer. | Open Subtitles | حَسناً , حَصلتُ على الأخبارِ لَك. أنا لَستُ ' اللّيلة. |
Si je veux jouer avec le robinet de quelqu'un, J'ai le mien, espèce de monstre. | Open Subtitles | إذا أُريدُ اللِعْب بديكِ شخص ما، حَصلتُ على ملكِي، أنت نزوة . |
J'ai reçu un ballon en pleine figure. | Open Subtitles | حَصلتُ على الضربةِ في الوجهِ بالكرةِ اليوم. |
Hé bien je peux être ici maintenant, J'ai un business. Un business dans le train.. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مركزِ التسوّق الآن، ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على العملِ. |
Crainte, méfiance, une mine de joyeux ingrédients J'ai la collection de Nancy Sinatra. | Open Subtitles | " حَصلتُ على " نانسي سيناترا المجموعة الأصلية لعام 45 |
Je dois avoir une sorte d'infection, car J'ai de la fièvre. | Open Subtitles | أعتقد حَصلتُ على عدوى أَو شيءِ حَلّ، لأن أَشْعرُ بالحرّ. |
Je savais que vous ne seriez pas content que J'ai mes 30%, mais je ne pensais pas que vous alliez débaucher mes patients. | Open Subtitles | علمت بأنّك لن تكُونُ سعيد بأنّني حَصلتُ على نسبة الثلاثين بالمائة الخاصة بي لَكنِّي لَمْ أُفكّرْ أنت ستسرق مرضاي |
Eh bien, j'ai trouvé ces mouchoirs en papier en solde, alors j'en ai pris 10 boîtes. | Open Subtitles | وَجدتُ هذه الأنسجة العظيمة للبيع، لذا حَصلتُ على 10 صناديقِ. |
J'ai obtenu votre aile, madame. | Open Subtitles | بلير: حَصلتُ على جناحِكَ , سيدتى. |