ويكيبيديا

    "خائنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Traîtresse
        
    • traître
        
    • infidèle
        
    • trahison
        
    • trahi
        
    • trompé
        
    • trompe
        
    • traitre
        
    • traitresse
        
    • trahis
        
    • menteuse
        
    Quand je t'ai accusée de Traîtresse et tout, j'avais tort. Open Subtitles كل ما قلته عن أنك خائنة وما شابه ذلك، كنت مخطئاً بقوله.
    Becky Jackson, ne reste pas sur mon chemin, de peur que je te considère comme une Traîtresse. Open Subtitles بيكي جاكسون لا تقفي في طريقي حتى لا أعتبرك خائنة
    C'était plus facile pour moi de croire que ma fille était une traître plutôt que de voir... à quel point notre relation était devenue irréparable. Open Subtitles كان أسهل علي إعتقاد أن إبنتي خائنة من النظر إلى كيف أصبحت علاقتنا لا تنصلح
    La voilà. traître à ma famille, - voleuse de ce qui m'appartient. Open Subtitles ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني.
    Tu es parfaite Il semble que la première victime n'était infidèle. Open Subtitles ستكونين بخير يبدو ان اول ضحية لم تكن خائنة
    L'auteur indique que sa mère n'a jamais été déclarée coupable de crime nazi ou de trahison. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    On m'a sermonnée comme si j'avais trahi... ils [les membres du groupe armé] se sont rués à l'attaque et ont tué le couple et le bébé. UN ولكنهم وبخوني كأني خائنة وأسرعت المجموعة المسلحة بالمجيء وقامت بقتل الزوجين والطفل.
    Donc si tu penses que tu ne peux plus me faire confiance ou si tu penses que je suis une horrible personne parce que j'ai trompé... Open Subtitles لذا اذا كنت لاتعتقد انه يمكنك الوثوق بي بعد الآن أو اذا كنت تعتقد انني انسانة سيئة لأنني خائنة..
    Petite Traîtresse perfide! Pas besoin d'elle. Petite Traîtresse perfide! Open Subtitles خائنة العهد هذه ذات الخطط الصغيرة، أنا لا أحتاجها
    Les Maraudeurs ont dit qu'elle était une Traîtresse de m'avoir épousé. Open Subtitles الغجر، الذين ظنوا انها خائنة لزواجها مني.
    Si cette femme réussit, nous devrons la dénoncer en tant que Traîtresse et meurtrière. Open Subtitles إذا نحجت هذه المرأة يجب أن نستنكرها باعتبارها خائنة ومغتالة
    Tu n'es qu'une Traîtresse. Tu n'as pas d'honneur. Open Subtitles بينما أنت مجرد خائنة, عديمة الشرف
    Si tu rends cette opération publique tu seras considérée comme traître... Open Subtitles ماذا ؟ اذا قمت بنشر هذه العملية بـ الاعلام سيتم أعتبارك خائنة للـ ولايات المتحدة الامريكية
    Ma chère bien aimée, nous sommes réunis aujourd'hui parce qu'une petite salope de traître a eu ce qui lui pendait au nez. Open Subtitles أعزائي الأحباب لقد تجمعنا هُنا الليلة من أجل خائنة عاهرة صغيرة إستحقت ما حدث لها
    La CIA dit que je suis un traître, et toi tu dis que je travaille toujours pour la CIA. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة
    C'est ma parole contre celle... d'une femme infidèle et d'un pauvre paumé. Open Subtitles كل ما لديك هو كلماتي ضد زوجة خائنة ومجرم مقتول
    "Tu es infidèle, et maintenant que Sam et moi ne sommes plus mariés, tu savais que ce que tu faisais était mal et tu m'as menti. Open Subtitles أنتي خائنة بعدما تطلقنا أنا وسام كنتي تعلمين ان ماتفعلية خطأ ولذلكِ كذبتي علي
    Tu réalises que ça fait de moi une infidèle, ce qui t'a fait tellement souffrir, ce qui t'a fait rompre avec moi. Open Subtitles أنت تدرك أن هذا يجعلني خائنة الشيء الذي يؤلم بشدة لدرجة أنه جعلك تنفصل عني
    L'auteur indique que sa mère n'a jamais été déclarée coupable de crime nazi ou de trahison. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    Ils ont tué Leigh car elle a trahi ce pays. Open Subtitles قتلوها لأنها خائنة لهذه البلاد
    Et si un homme tue car sa femme l'a trompé: Open Subtitles افترض أن رجل قتل بسبب أن زوجته خائنة :
    Donc, tu m'aimeras encore même si je suis une catin qui trompe et ment ? Mais je vais marcher derrière toi dans les escaliers. Open Subtitles إذًا، ستظل تحبني حتى لو كنت خائنة وكاذبة؟ لكن سأسير خلفكِ في السلالم.
    Vous savez que ce n'est pas une espionne Russe ou une traitre ou une terroriste. Open Subtitles أنت تعلم أنها ليست جاسوسة روسية أو خائنة أو إرهابية
    Katarina était une traitresse pour les deux pays, deux superpuissances mondiales. Open Subtitles كانت (كاتارينا) خائنة لبلدين قوتان عالميتان عظيمتان
    Pro-vie, je trahis mon sexe. Open Subtitles إن قلت إني من مؤيدي الحياة سأكون خائنة لبني جنسي
    Mais elle ne sait rien de moi. Et ça fait de toi une menteuse. Open Subtitles بينما هي لا تعرف أنّكِ مارستِ الجنسَ معي، وهذا يجعلُ منكِ خائنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد