Et voir s'il se passe quelque chose avec ton appendicite. Doucement. | Open Subtitles | ونتحرى عمّ إذا ظهر خطبٌ ما بالزائدة الدودية خاصتكِ |
Tu prends des photos de ta chatte poilue pour les envoyer à ton mari ? | Open Subtitles | اذا انتِ لا تأخذين صورا لشعر العانة خاصتكِ و ترسلينه الى زوجكِ؟ |
Il semblerait que votre stérilet se soit délogé de l'utérus, se soit accroché au piercing de votre mari et logé dans la paroi vaginale. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن اللولب الرحمي خاصتكِ , تم ازاحته من الرحم علق بحلق زوجكِ و التصق بالجدار الرحمي |
Je suis honoré de vous présenter, à contre cœur, votre doctorat. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكِ بكل استياء شهادة الدكتوراه خاصتكِ |
Utilises tes pouvoirs de princesse pour le bien, okay ? | Open Subtitles | تأكّدي من استخدام قوى الأميرة خاصتكِ للخير، إتفقنا؟ |
Ce n'est pas évident, vu l'irrégularité de vos livraisons. | Open Subtitles | مهمة أصبحت أكثر صعوبة بسبب جدول الواردات الغير منتظم خاصتكِ. |
Je ne peux pas faire partie de manigances d'une mauvaise fille. | Open Subtitles | لايُمكنني أن أكون جزءاً من لعبة الفتاة السيئة خاصتكِ. |
La même semaine où t'as rencontré ton Christopher Ryan Hall. | Open Subtitles | نفس الأسبوع الذي قابلتي به كريستوفر رايان هول خاصتكِ |
Bien sûre qu'ils veulent surtout ton conseillé privé. | Open Subtitles | بالطبع يتمنون ذلك,خاصة مجلس الشورى خاصتكِ. |
J'ai trouvé ton soutien-gorge dans la litière. Ne crois pas que je ne vais pas continuer à le mettre. | Open Subtitles | لقد وجدت حمالة الصدر المفقودة خاصتكِ فى صندوق القمامة. |
Esprit des ténèbres entre la matière et le temps, jette ton ombre devant moi, révèle les forces passées. | Open Subtitles | يا روح الظلام ما بين المادة والزمان، ألقي الظل خاصتكِ أمامي اكشفي قوّة الماضي |
Vous voyez, votre CMR a été conçu pour activer un programme de simulation réaliste quand un traumatisme cérébral est détecté. | Open Subtitles | كما ترين ، سي آم آر خاصتكِ قد صُممَ لتنشيط برنامج محاكاة واقعيّة بينما كُشفت صدمة العقل. |
Et étonnement, votre poignée de porte. | Open Subtitles | مرحباً, لدي قطتكِ. و الغريب،مقبض الباب خاصتكِ |
Ils ne m'ont pas apporté votre Proclamation royale. | Open Subtitles | إنهم لم يحضروا لي خطاب الإعلان ملكي خاصتكِ |
Je pense que nous serions en accord avec votre cave. | Open Subtitles | بأنّنا سنكونُ مناسبين للتوزيع لمصنع الخمورِ خاصتكِ |
T'étais bien, mais ta politique "un pour eux, un pour moi" | Open Subtitles | "كنتِ رائعة، لكن سياسة "واحدة لهم وواحدة لي خاصتكِ |
Je t'ai enlevé ta sucrerie, mais je t'ai acheté ceux que tu aimes, dans le super magasin avec les agents de sécurité. | Open Subtitles | أجل،لقد أخذت منكِ رجل الحلويات خاصتكِ. و لكن أحضرت لكِ هذا, الساخنة لكِ من متجر الحلويات الجيدة، مع الحراس التى تعطس. |
Arclight, tes ondes de choc ! Détruis leurs armes ! | Open Subtitles | اركلايت, استخدمي موجات الصدمة خاصتكِ و استهدفي اسلحتهم |
Tu as pris tes chaussures ? | Open Subtitles | هل أحضرت حذاء النقر خاصتكِ للحفل الليلة ؟ |
vos réserves sont vides mais vous avez encore de l'oxygène dans votre combinaison. | Open Subtitles | ـ خـزان الأوكـسجين خاصتكِ قد نفـذ, لكن لا يزال لديك سعة من الأوكسجين في بدلتكِ. |