Vous pouvez laisser un message sur mon répondeur si je ne réponds pas quand vous appelez. | Open Subtitles | يمكنك أن تدع رسالة على جهاز الرد خاصتي في حالة أنني لم اجيب |
On vient de me prévenir que vous aviez accepté. Je n'ai pas mon caméscope. | Open Subtitles | لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بهذا ليست لدي آلة التسجيل خاصتي |
C'est officiel 2009 est mon 7e cercle de l'enfer personnel. | Open Subtitles | إنها سنة 2009 الرسمية دائرة الجحيم السابعة خاصتي |
C'était ma voix de miroir, mais je partage l'avis du miroir. | Open Subtitles | كان هذا صوت المرآة خاصتي لكنني اشارك المرآة الرأي |
Je sais attraper et chatouiller mes balles en même temps. | Open Subtitles | أعرف كيفية رفع ودغدغة خاصتي في نفس الوقت. |
Cela pourrait être votre vérité, il est pas le mien neccesarily. | Open Subtitles | قد تكون هذه حقيقتك، و هي ليست بالضرورة خاصتي |
Sauf que Ia mienne n'est pas Ia fille du Président. | Open Subtitles | أولاد المميزين بالطبع , خاصتي ليست ابنة الرئيس |
Donc ensuite elle pend un jupon noir sur une corde à linge pour signaler à mon contact quand des renseignements sont arrivés. | Open Subtitles | و على النحو تقوم هي بتعليق ثوباً أسود على حبل جاف للإشارة للمبعوث خاصتي بأن المعلومات التخابرية جاهزة |
Vous attendez pour avoir mon assurance, et je suis là, papotant comme une idiote | Open Subtitles | انت في انتظار بطاقة التأمين خاصتي وأنا أقف هنا وأثرثر كالحمقاء |
C'est le connard au chapeau qui m'a piqué mon cran d'arrêt. | Open Subtitles | ذلك الحقير ذو القبعة الذي سرق سكيني الطيّ خاصتي |
Mais écoutez, je ne pense pas quiconque qui attend mon vol pour Paris ne nous ai vus, de toute façon, alors oublions ça. | Open Subtitles | ولكن انظروا،لا أعتقد أن أي أحد في إنتظار رحلة باريس خاصتي قد رأى ذلك لذا دعونا ننسى الأمر |
Tu as menti. Tu as menti à mon équipe, Tu as menti à mon Emma, | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
Parce que mon bail s'arrête à la fin du mois. | Open Subtitles | لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر |
Et t'approche plus de mon quai, sale petite merde ! | Open Subtitles | وإبتعد عن حوض السفن خاصتي أيها الغبي اللعين |
C'est ce qui ce passe sur ma carte de Noel | Open Subtitles | . ستكون هذه في بطاقة تهنئة الكريسمس خاصتي |
Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي |
En fait, je suis un étalon dans ma communauté de Sims. | Open Subtitles | انا عشيق إلى حداً ما فى مجتمع السيمز خاصتي |
Si tu m'as volé mes diamants, pourquoi aller là où je t'avais demandé ? | Open Subtitles | إن كنت سرقت الماسات خاصتي.. لماذا تذهب حيثما طلبت منك؟ .. |
le Dôme a détruit mes générateurs, donc tout va mal. | Open Subtitles | القبة دمرت مولّدات الطاقة خاصتي لذا الوضع متأزم |
C'était donc le mien. | Open Subtitles | وبالتالي فإن الذي في درجك ينبغي أن يكون خاصتي. |
- J'ai 29 secondes. - La mienne est juste, c'est celle de mon portable. | Open Subtitles | لدي 29 ثانيه , أعلم خاصتي لانِ ظبطها من هاتفي الخلوي |
Va jouer avec tes nouveaux copains, je joue avec les miens. | Open Subtitles | أنتِ إلعبي مع أصدقائك الجدد وأنا سألعب مع خاصتي |
Une bonne chose, je ne suis jamais capable de retrouver les miennes. | Open Subtitles | حسنا , هذا جيد لانني لا استطيع ان اعثر علي خاصتي |