ويكيبيديا

    "خبراء استشاريون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultants
        
    • consultant
        
    • lui ont été fournis par des spécialistes
        
    • des experts
        
    Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. UN وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون.
    Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. UN وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون.
    Des consultants en gestion de l'extérieur ont participé en 2001 à la détermination des niveaux d'effectifs. UN وفي عام 2001، ساعد خبراء استشاريون خارجيون في مجال الإدارة في تحديد مستوى ملاك الوظائف هذا.
    Des consultants en audit aident au processus d'examen et d'établissement des rapports; UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    Par conséquent, aucun consultant n'est affecté au programme de démobilisation. UN ولهذا ليس في برنامج نزع السلاح والتسريح خبراء استشاريون.
    Des consultants en audit aident au processus d'examen et d'établissement des rapports; UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    consultants - recherche pour le Comité d'étude des POP UN خبراء استشاريون في البحوث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    La formation est dispensée par des consultants ou cadres d'entreprise locaux choisis par EMPRETEC; UN ويقوم بتقديم الوحدات خبراء استشاريون محليون في ميدان اﻷعمال يختارهم إمبريتيك أو تنفيذيون تجاريون متعاونون؛
    L'examen de gestion entrepris par des consultants de la société Booz, Allen et Hamilton Inc. sera terminé d'ici la fin de l'année. UN وسوف يتم انجاز استعراض اﻹدارة، الذي يضطلع به خبراء استشاريون خارجيون من شركة بوز وآلن وهاميلتون، بحلول نهاية العام.
    Deux missions ont été confiées à des consultants en 2007, l'un des objectifs étant de rédiger des dispositions législatives types pour faciliter la création de la commission. UN وقد قام خبراء استشاريون ببعثتين في عام 2007، وكان من مهامهما صياغة تشريع نموذجي لتيسير إنشاء اللجنة.
    Des consultants indiens travaillent actuellement à l'établissement du rapport sur l'exécution de ce projet. UN ويشارك خبراء استشاريون من الهند حاليا في إعداد تقرير عن تنفيذ المشروع.
    consultants - systèmes de gestion des connaissances et de l'information UN خبراء استشاريون في نظم المعارف والمعلومات
    La Mission a fait appel à des consultants pour améliorer le rapport coût-efficacité du programme de formation et pour faire en sorte que davantage de fonctionnaires en bénéficient. UN وجُلب خبراء استشاريون لتمكين عدد أكبر من الموظفين من الاستفادة من البرنامج، فكان ذلك أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    consultants - formation destinée au personnel de l'UNSOA Voyages effectués par le personnel de l'UNSOA pour apporter un appui à l'AMISOM UN خبراء استشاريون في مجال التدريب لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Dépenses de base du secrétariat : consultants UN التكاليف الأساسية للأمانة: خبراء استشاريون
    consultants : conjoint : questions scientifiques et techniques UN خبراء استشاريون: مشترك: مساعدة علمية وتقنية
    consultants : conjoint : mise en place du centre d'échange UN خبراء استشاريون: مشترك: تطوير تبادل المعلومات
    consultants : conjoint : modalités d'examen UN خبراء استشاريون: مشترك: ترتيبات الاستعراض
    Les enquêtes peuvent être menées par des consultants. UN قد يتولى خبراء استشاريون إجراء التحقيقات
    consultant, Oakwood and Associates consultants UN خبير استشاري، أوكـود وشركاه، خبراء استشاريون
    Des avis lui ont été fournis par des spécialistes de la comptabilité et du règlement des sinistres engagés pour l'aider dans sa tâche. UN وقدم هذه المشورة خبراء استشاريون في المحاسبة وتسوية الخسائر تم تعيينهم لمساعدة الفريق.
    10. Lors des séminaires, les exposés sont en général présentés par un ou deux membres du secrétariat de la CNUDCI, par des experts des pays hôtes et, parfois, par des consultants externes. UN 10- ويتولى تقديم المحاضرات في حلقات الأونسيترال الدراسية عادة واحد أو اثنان من موظفي الأمانة، وخبراء من البلدان المضيفة، وفي بعض الأحيان خبراء استشاريون خارجيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد