Nous ne doutons pas que votre vaste expérience et votre savoir—faire diplomatique vous permettront de clore en beauté cette session annuelle de la Conférence. | UN | وإني على ثقة من أنكم ستساعدون هذه الهيئة من خلال خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية على اختتام دورتها السنوية بنجاح. |
votre vaste expérience et vos talents de diplomate sont des atouts précieux qui contribueront au succès de cette importante session de l'Assemblée générale. | UN | إن في خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ذخرا قيما لنجاح هذه الدورة الهامة للجمعية العامة. |
Je sais que votre vaste expérience et votre grande compétence sont un garant des succès de nos travaux. | UN | إنني أعلم أن خبرتكم الواسعة ومهارتكم العظيمة سيكون لهما أثر على هذه المداولات. |
Je suis sûr que grâce à votre grande expérience et à vos mérites exceptionnels, cette session sera couronnée de succès. | UN | وإني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وسجلكم الحافل بالإنجازات سيكفلان تحقيق أفضل النتائج فــي هــــذه الـــدورة. |
votre grande expérience et votre compétence reconnue nous assurent que vous dirigerez les travaux de cet organe d'une manière productive et efficace. | UN | إن خبرتكم الواسعة ومهارتكم المعهودة ستكونان ضمانة لإدارتكم المنتجة والفعالة لعمل هذه الهيئة. |
Je suis convaincu que vos grandes compétences diplomatiques et votre riche expérience vous permettront d'insuffler des progrès sensibles dans nos discussions. | UN | وتحدوني الثقة في أنكم ستحرزون تقدماً كبيراً في مداولاتنا، بفضل خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية الفائقة. |
Ma délégation est convaincue que nous pouvons compter sur votre vaste expérience et vos grandes qualités personnelles pour mener nos débats à une issue fructueuse. | UN | ووفد بلادي واثق من أننا نستطيع الاعتماد على خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الشخصية، ﻹرشاد مداولاتنا الى نهاية مثمرة. |
Je suis convaincu que votre vaste expérience et vos qualités personnelles contribueront grandement au succès de la présente session. | UN | وإني علــى اقتناع بــأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم ستسهمــان بقدر كبيــر في نجاح الدورة. |
Nous sommes confiants que votre vaste expérience et vos grandes qualités seront le meilleur garant de la réussite des travaux de cette session. | UN | وإننا واثقون بأن خبرتكم الواسعة وخصالكم الحميدة خير ضامن لنجاح أعمال هذه الدورة. |
votre vaste expérience et votre compétence de dirigeant contribueront beaucoup au succès de nos débats. | UN | إن خبرتكم الواسعة وقيادتكم القديرة ستسهمان إسهاما كبيرا في نجاح مناقشتنا. |
Je suis certain que grâce à votre vaste expérience et à vos qualités de diplomate, vous saurez conduire nos travaux vers le succès. | UN | وأنا على ثقة بأن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستؤدي إلى إنجاح مداولاتنا. |
Je suis convaincu que votre vaste expérience et votre ferme engagement à l'égard des travaux de la Commission conduiront nos délibérations vers une issue fructueuse. | UN | وإنني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة والتزامكم القوي بعمل اللجنة الأولى سيصلان بمداولاتنا إلى خاتمة ناجحة. |
Ma délégation est convaincue que votre vaste expérience permettra aux travaux de la Commission à cette session de connaître une issue fructueuse et importante. | UN | فوفدي يثق في خبرتكم الواسعة التي توجهون بها عملنا في اللجنة نحو خاتمة مثمرة وموفقة في هذه الدورة. |
Connaissant votre vaste expérience en matière de relations internationales, je suis sûr que vous contribuerez avec succès aux travaux et aux délibérations de cette Assemblée. | UN | وبالنظر إلى خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية، فإنني واثق من أنكم ستسهمون بنجاح في أعمال هذه الجمعية ومداولاتها. |
Nul doute que votre grande expérience nous permettra de mener nos travaux au succès. | UN | ونحن على يقين بأن خبرتكم الواسعة ستمكننا من تحقيق النجاح في عملنا خلال هذه الدورة. |
Je suis convaincue qu'étant donné votre grande expérience, vous saurez guider les délibérations de la Commission vers une conclusion heureuse. | UN | وإنني واثقة بأنكم بفضل خبرتكم الواسعة ستوجهون مداولات اللجنة إلى خاتمة مثمرة. |
Je suis certain que, grâce à votre grande expérience dans le domaine du désarmement et à vos qualités diplomatiques avérées, la Commission pourra travailler de façon efficace et productive. | UN | وأنا على ثقة من أنه بفضل خبرتكم الواسعة في ميدان نزع السلاح ومهارتكم الدبلوماسية الواسعة، ستتمكن هذه اللجنة من إدارة أعمالها بطريقة فعالة ومثمرة للغاية. |
Ma délégation se félicite que votre grande expérience des affaires internationales et votre compétence diplomatique avérée conduiront les travaux de cette session à une fin heureuse. | UN | ومما يبعث على الارتياح لوفد بلدي أن خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية ومهاراتكم الدبلوماسية المجربة ستوجه أعمال هذه الدورة إلى خاتمة ناجحة. |
Grâce à votre riche expérience et à vos qualités diplomatiques remarquables, nul doute que vous mènerez la présente session au succès. | UN | ولا شك في أنكم بفضل خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية الممتازة ستديرون أعمال هذه الدورة بكل نجاح. |
Ma délégation est certaine que votre riche expérience nous sera d'une grande utilité alors que nous nous saisissons des questions du désarmement, de la paix et de la sécurité internationales. | UN | إن وفد بلدي على ثقة، سيدي، بأن خبرتكم الواسعة ستخدمنا خدمة جيدة ونحن نعالج مسائل نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين. |