"خبرتكم الواسعة" - Translation from Arabic to French

    • votre vaste expérience
        
    • votre grande expérience
        
    • votre riche expérience
        
    • grande expérience et
        
    • expérience et votre grande
        
    • expérience et votre compétence
        
    Nous ne doutons pas que votre vaste expérience et votre savoir—faire diplomatique vous permettront de clore en beauté cette session annuelle de la Conférence. UN وإني على ثقة من أنكم ستساعدون هذه الهيئة من خلال خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية على اختتام دورتها السنوية بنجاح.
    votre vaste expérience et vos talents de diplomate sont des atouts précieux qui contribueront au succès de cette importante session de l'Assemblée générale. UN إن في خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ذخرا قيما لنجاح هذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    Je sais que votre vaste expérience et votre grande compétence sont un garant des succès de nos travaux. UN إنني أعلم أن خبرتكم الواسعة ومهارتكم العظيمة سيكون لهما أثر على هذه المداولات.
    Je suis sûr que grâce à votre grande expérience et à vos mérites exceptionnels, cette session sera couronnée de succès. UN وإني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وسجلكم الحافل بالإنجازات سيكفلان تحقيق أفضل النتائج فــي هــــذه الـــدورة.
    votre grande expérience et votre compétence reconnue nous assurent que vous dirigerez les travaux de cet organe d'une manière productive et efficace. UN إن خبرتكم الواسعة ومهارتكم المعهودة ستكونان ضمانة لإدارتكم المنتجة والفعالة لعمل هذه الهيئة.
    Je suis convaincu que vos grandes compétences diplomatiques et votre riche expérience vous permettront d'insuffler des progrès sensibles dans nos discussions. UN وتحدوني الثقة في أنكم ستحرزون تقدماً كبيراً في مداولاتنا، بفضل خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية الفائقة.
    Ma délégation est convaincue que nous pouvons compter sur votre vaste expérience et vos grandes qualités personnelles pour mener nos débats à une issue fructueuse. UN ووفد بلادي واثق من أننا نستطيع الاعتماد على خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الشخصية، ﻹرشاد مداولاتنا الى نهاية مثمرة.
    Je suis convaincu que votre vaste expérience et vos qualités personnelles contribueront grandement au succès de la présente session. UN وإني علــى اقتناع بــأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم ستسهمــان بقدر كبيــر في نجاح الدورة.
    Nous sommes confiants que votre vaste expérience et vos grandes qualités seront le meilleur garant de la réussite des travaux de cette session. UN وإننا واثقون بأن خبرتكم الواسعة وخصالكم الحميدة خير ضامن لنجاح أعمال هذه الدورة.
    votre vaste expérience et votre compétence de dirigeant contribueront beaucoup au succès de nos débats. UN إن خبرتكم الواسعة وقيادتكم القديرة ستسهمان إسهاما كبيرا في نجاح مناقشتنا.
    Je suis certain que grâce à votre vaste expérience et à vos qualités de diplomate, vous saurez conduire nos travaux vers le succès. UN وأنا على ثقة بأن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستؤدي إلى إنجاح مداولاتنا.
    Je suis convaincu que votre vaste expérience et votre ferme engagement à l'égard des travaux de la Commission conduiront nos délibérations vers une issue fructueuse. UN وإنني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة والتزامكم القوي بعمل اللجنة الأولى سيصلان بمداولاتنا إلى خاتمة ناجحة.
    Ma délégation est convaincue que votre vaste expérience permettra aux travaux de la Commission à cette session de connaître une issue fructueuse et importante. UN فوفدي يثق في خبرتكم الواسعة التي توجهون بها عملنا في اللجنة نحو خاتمة مثمرة وموفقة في هذه الدورة.
    Connaissant votre vaste expérience en matière de relations internationales, je suis sûr que vous contribuerez avec succès aux travaux et aux délibérations de cette Assemblée. UN وبالنظر إلى خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية، فإنني واثق من أنكم ستسهمون بنجاح في أعمال هذه الجمعية ومداولاتها.
    Nul doute que votre grande expérience nous permettra de mener nos travaux au succès. UN ونحن على يقين بأن خبرتكم الواسعة ستمكننا من تحقيق النجاح في عملنا خلال هذه الدورة.
    Je suis convaincue qu'étant donné votre grande expérience, vous saurez guider les délibérations de la Commission vers une conclusion heureuse. UN وإنني واثقة بأنكم بفضل خبرتكم الواسعة ستوجهون مداولات اللجنة إلى خاتمة مثمرة.
    Je suis certain que, grâce à votre grande expérience dans le domaine du désarmement et à vos qualités diplomatiques avérées, la Commission pourra travailler de façon efficace et productive. UN وأنا على ثقة من أنه بفضل خبرتكم الواسعة في ميدان نزع السلاح ومهارتكم الدبلوماسية الواسعة، ستتمكن هذه اللجنة من إدارة أعمالها بطريقة فعالة ومثمرة للغاية.
    Ma délégation se félicite que votre grande expérience des affaires internationales et votre compétence diplomatique avérée conduiront les travaux de cette session à une fin heureuse. UN ومما يبعث على الارتياح لوفد بلدي أن خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية ومهاراتكم الدبلوماسية المجربة ستوجه أعمال هذه الدورة إلى خاتمة ناجحة.
    Grâce à votre riche expérience et à vos qualités diplomatiques remarquables, nul doute que vous mènerez la présente session au succès. UN ولا شك في أنكم بفضل خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية الممتازة ستديرون أعمال هذه الدورة بكل نجاح.
    Ma délégation est certaine que votre riche expérience nous sera d'une grande utilité alors que nous nous saisissons des questions du désarmement, de la paix et de la sécurité internationales. UN إن وفد بلدي على ثقة، سيدي، بأن خبرتكم الواسعة ستخدمنا خدمة جيدة ونحن نعالج مسائل نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more