Désolée, je suis en retard. J'ai été retenue. Des nouvelles de Dan Kubiak ? | Open Subtitles | ولن تشرق مرة أخرى اسفة انا متاخرة أمر أخرني هل هناك خبر عن دان كوبياك |
Madame, si le local radio est libre, j'aimerai avoir des nouvelles de ma famille, savoir s'ils sont toujours là. | Open Subtitles | سيدتي، إذا كانت تلك الغرفة الإذاعية ،لا زالت متوفرة أودّ أن أحصل على خبر عن عائلتي لـ أرى إذا كانوا هناك |
Des nouvelles de Buffy? | Open Subtitles | هاي . أي خبر عن بافي ؟ عن إن كانت التعويذة قد نجحت |
Depuis ce jour, la famille est sans nouvelle de la victime. | UN | ولم تتلق الأسرة منذ ذلك اليوم أي خبر عن الضحية. |
"Salaam Namaste !" tout le monde, c'est la fin de l'émission et il n'y a toujours aucun signe de Nikhil Arora... | Open Subtitles | السلام ناماست ، وهذه نهاية البرنامج ومازلنا لم نتلقى خبر عن نيخيل ارورا |
Du nouveau sur le Prince Héritier ? | Open Subtitles | هل من خبر عن ولي العهد؟ |
Du nouveau pour la dame et son bébé ? | Open Subtitles | هل عندك خبر عن السيدة و طفلتها ؟ |
- Oui, mais faut s'y habituer. - J'ai pas de nouvelles des 2 grands. - Toujours pas de nouvelles ? | Open Subtitles | وأكيد أني لم أسمع أي خبر عن أبنائي الكبار - لم تعرفي أي خبر عنهم إلى الآن ؟ |
Des nouvelles sur Juliette ? | Open Subtitles | اي خبر عن جوليت؟ |
Des nouvelles de M. Sivapathasundaram? | Open Subtitles | إسمعي ، هل سمعتي أي خبر عن السيد سيفاباثاسوندرام ؟ |
Il paraît que t'as plus de nouvelles de ta femme depuis qu'elle est en Corée ? Un visa, c'est toujours le même tarif ? | Open Subtitles | سمعت أنك لم تسمع أي خبر عن زوجتك التي ذهبت إلى كوريا |
Des nouvelles de cet orage au-dessus de Salt Lake ? | Open Subtitles | الا يوجد خبر عن العاصفةِ على سلت ليك، كلارينس؟ |
De plus, on était sans nouvelles de Laurent Bimenyumuremyi depuis qu'il avait été vu avec une blessure à la tête, une semaine après son arrestation, au siège de la Documentation nationale à Bujumbura. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يرد أي خبر عن لوران بيمنيومورميي منذ أن شوهد للمرة اﻷخيرة بجرح في الرأس بعد أسبوع من توقيفه، في مقر مصلحة الوثائق الوطنية في بوجومبورا. |
Pas encore de nouvelles de la voiture. | Open Subtitles | لايوجد الى حد الان اي خبر عن السياره |
Des nouvelles de ce nouveau boulot ? | Open Subtitles | ألديك اي خبر عن الوظيفه الجديده؟ |
Des nouvelles de grand-mère ? | Open Subtitles | أمن خبر عن الجدة؟ |
Des nouvelles de la défunte ? | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل ذلك أي خبر عن الجثة؟ |
Des nouvelles de l'appart ? | Open Subtitles | اي خبر عن الشقة؟ |
Depuis ce jour, la famille est sans nouvelle de la victime. | UN | ولم تتلق الأسرة منذ ذلك اليوم أي خبر عن الضحية. |
Un signe de Carrie ? | Open Subtitles | اي خبر عن كاري ؟ |
- Du nouveau sur Randy ? - Il est mort. | Open Subtitles | ألديك خبر عن راندي ؟ |
Du nouveau pour le truc dont on a parlé ? | Open Subtitles | (مايك)، هل هناك أيّ خبر عن الشيء الذي تحدثنا عنه؟ |
Des nouvelles des conducteurs ? | Open Subtitles | أي خبر عن السائق؟ |
Des nouvelles sur le tireur ? | Open Subtitles | هل من خبر عن مطلق النار؟ |
- Ils ont besoin de savoir s'il y a des nouvelles du foie de Seibert. | Open Subtitles | أنهم يريدون المعرفه إذا كان هناك أي خبر عن كبد جديد |
Vous pouvez être sûre qu'elle contient de l'amour, ainsi que les nouvelles d'une crise en Écosse. | Open Subtitles | لعلك متأكدة أن الحب مسطَر فيها، وكذلك خبر عن كارثة في "سكوتلاندا" |
Toujours rien sur Toby Dannon ? | Open Subtitles | "أمازال لا يوجد أى خبر عن "توبى دانون |