Montant calculé sur la base du coût estimatif biennal des services extérieurs de vérification des comptes | UN | على أسـاس التقديرات التي تتم مرتين في السنة لتكلفة خدمات مراجعة الحسابات الخارجية |
Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des services de vérification des comptes de la Mission. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات مراجعة حسابات البعثة. |
Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification des comptes pendant toute la période considérée. | UN | يرصد اعتماد من أجل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
Pour l'année 2004, le coût des services d'audit a atteint environ 2,1 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2004 نحو 2.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
60. Les crédits prévus couvrent les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات أدرج اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
Cette note serait communiquée par le Service d'audit aux bureaux de pays et aux divisions à temps pour le processus de vérification des projets de 2004. | UN | وبعد ذلك سيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة للمكاتب القطرية ومختلف الشُعب في الوقت المناسب لعملية مراجعة حسابات المشاريع عام 2004. |
Service de vérification des comptes relevant du Bureau des services de contrôle interne de l'ONU | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Service de vérification des comptes relevant du Bureau des services | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
42. vérification des comptes. Les ressources prévues ont été entièrement engagées, une vérification extérieure des comptes ayant été effectuée durant la période considérée. | UN | ٢٤ - خدمات مراجعة الحسابات - خصص هذا البند بالكامل لتغطية المراجعة الخارجية للحسابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
Le reste sert à couvrir le coût des services rendus par l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) − services communs, vérification des comptes, paie du personnel, placements et trésorerie. | UN | أما ما يتبقى منها، فيغطي تكاليف تقاسم الخدمات المشتركة، وتوفير خدمات مراجعة الحسابات، وإعداد المرتبات، وخدمات الاستثمار والخزينة التي يوفرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Service de vérification des comptes du Bureau des Services | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
i) vérification des comptes 69 300 | UN | `١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٣٠٠ ٦٩ |
Ainsi qu'il est dit au paragraphe 104, une société internationale d'experts comptables doit fournir régulièrement toute une gamme de services de vérification des comptes dans chaque bureau extérieur. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ١٠٤، من المقرر أن تقدم شركة دولية لمراجعة الحسابات والمحاسبة طائفة من خدمات مراجعة وفحص الحسابات، في كل مكتب ميداني، وذلك على أساس منتظم. |
i) vérification des comptes 17 500 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٥٠٠ ١٧ |
i) vérification des comptes 25 000 | UN | ١٠ - اللوام والخدمات ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٠٠٠ ٢٥ |
services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات ٢٤,٦ |
Le Bureau demeure néanmoins résolu à continuer de fournir des services d'audit et d'investigation de haute qualité. | UN | ومع ذلك، فمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على استعداد للاستمرار في توفير خدمات مراجعة حسابات وتحقيقات عالية الجودة. |
Pour l'année 2005, le coût des services d'audit a atteint environ 2 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2005 نحو مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En outre, le FNUAP a alloué 304 500 dollars au PNUD pour couvrir le coût des services d'audit fournis par les centres régionaux de services d'audit du PNUD. | UN | وخصص الصندوق 500 304 دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتغطية تكاليف خدمات مراجعة الحسابات التي تقدمها مراكز خدمات مراجعة الحسابات الإقليمية التابعة للبرنامج. |
Il conviendra, dans l'intervalle, de continuer à assurer les services d'audit comme on l'a fait jusqu'à présent. | UN | وينبغي خلال ذلك مواصلة تغطية خدمات مراجعة الحسابات كما حدث حتى الآن. |