Dès que je vous ai vu mon coeur s'est mis à votre service. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتكِ فيها طار قلبي إلى خدمتكِ |
- Je suis avec vous. - Je suis dans votre service. | Open Subtitles | سأكون معكِ اليوم , أنا تحت خدمتكِ |
Dr Abner Perry, à votre service. | Open Subtitles | دكتور أبنر بيرى فى خدمتكِ يا مدام |
Ce n'est pas ton patient. Il n'est même pas dans ton service. | Open Subtitles | و هو ليس مريضكِ هو ليس في منطقة خدمتكِ أصلاً |
Rapewalker à ton service. | Open Subtitles | أجل، الفحل في خدمتكِ |
Non, c'est assez pour toi. Je pense que trois, c'est ta limite. Je te paie pas pour penser, je te paie pour servir. | Open Subtitles | سأتوقف عن خدمتكِ أعتقد أن ثلاثة كؤوس هي حدكِ |
Je peux vous aider ? | Open Subtitles | هل أستطيع خدمتكِ بشيء؟ |
Benjamin Applebaum, à votre service. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (بنجامين أبلباوم)، في خدمتكِ |
John Priveaux. À votre service. | Open Subtitles | "جون بيرفير" فى خدمتكِ. |
À votre service, madame. | Open Subtitles | في خدمتكِ سيدتي |
- À votre service madame. | Open Subtitles | -في خدمتكِ يا سيدتي |
Je suis toujours à votre service. | Open Subtitles | أنا دوماً في خدمتكِ |
Je ne suis plus à votre service. | Open Subtitles | لقد قدمت أستقالتي من خدمتكِ. |
À votre service. | Open Subtitles | أنا في خدمتكِ يا سيدتي |
Bilis Manger, à votre service. Bonjour. | Open Subtitles | بيليس مينجار في خدمتكِ |
Colonel S.S. Hans Landa, mademoiselle, à votre service. | Open Subtitles | العقيد (هانز لاندا) من وحدة "إس.إس"، في خدمتكِ يا سيّدتي |
Calvin Joyner, comptable, à votre service. | Open Subtitles | ،كالفن جوينر)، محاسب قضائي) .في خدمتكِ |
S'il vous plaît, je suis à votre service... | Open Subtitles | لكن، أرجوكِ، خدمتكِ منذُ... |
beau et coquin et à ton service. | Open Subtitles | وسيم مُراوغ وفي خدمتكِ. |
Cardoso, à ton service. | Open Subtitles | كاردوزو، في خدمتكِ |