Vous êtes en état d'arrestation. Emmenez-le à l'hôpital et voyez ce que vous pouvez en tirer. | Open Subtitles | خذوه إلى المستشفى، وحاولوا معرفة شيئاً منه |
Emmenez-le, effacez sa mémoire et laissez-le sur la route. | Open Subtitles | خذوه بعيداً ، وامسحوا ذاكرته ، ثم ألقوهعلىطريقأحد الأماكن. |
Emmenez-le là où on peut le surveiller correctement. | Open Subtitles | خذوه الى اى مكان تستطيعون فيه السيطره عليه |
Sécurité ! Prenez-le et préparez-le pour un traitement de choc. | Open Subtitles | أيها الأمن ، خذوه وجهزوه للعلاج بالكهرباء |
Amenez-le à la cryogénie tant qu'il est encore temps. | Open Subtitles | خذوه إلى غرفة عالية التبريد بينما مازال هناك وقت |
Emmenez-le dans les bois, mais faites silence. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا خذوه إلى الغابات، طالما أنها هادئة |
Emmenez-le à l'hopital, et préparez-le pour la mission. | Open Subtitles | خذوه الى المستشفى واعطوه بعض الثياب والفتيات |
Mais je commence à me le demander et jusqu'à ce que je le découvre, tu n'iras nulle part. Emmenez-le. | Open Subtitles | لكني بدأت بالتسائل، حتى اكتشفت أنك لن تبرح أي مكان، خذوه |
Emmenez-le loin, s'il vous plaît. | Open Subtitles | خذوه بعيدا عني أرجوكم |
Emmenez-le à la radiologie, et qu'il attende là. | Open Subtitles | خذوه إلى الأشعة، ودعه ينتظر هناك. |
Emmenez-le au bureau du chef. | Open Subtitles | خذوه إلى المكتب الرئيسي |
Emmenez-le au cabinet du docteur. | Open Subtitles | خذوه الى عيادة الطبيب |
Emmenez-le dans les tunnels. Attendez-moi là-bas. | Open Subtitles | خذوه إلى الأنفاق، وانتظروني هناك |
Vous serez témoin. Prenez-le. | Open Subtitles | ستكون شاهداً على ما حدث هيّا خذوه |
J'ai juste un mail. Prenez-le. | Open Subtitles | لديّ البريد الألكتروني رجاءً، خذوه |
Amenez-le au point d'extraction. - Nous vous y attendrons. | Open Subtitles | خذوه لنقطة الخروج، سأوافيكم هناك. |
Embarquez-le, officiers. | Open Subtitles | خذوه بعيداَ عن هنا |
Prenez-la moi vite que je n'y jette pas un oeil. | Open Subtitles | لذا أرجوكم , خذوه مني بسرعة حتى لا أتللصص علية |
Ramenez-le à la maison, et assurez-vous qu'il ne fasse rien de la journée. | Open Subtitles | خذوه إلى المنزل وتأكدوا من ألا يفعل شيء طوال اليوم |
Attrapez-le! | Open Subtitles | - خذوه هيا هيا - |
Conduisez-le vite en terre De la part de Jacques | Open Subtitles | "خذوه بسرعة إلى قبره، هذا من "الجاك"" |
Mettez-le dans le Jumper. Nous le débarquerons quelque part. | Open Subtitles | خذوه للطائرة,سنلقيه في مكان ما |
Il est temps de le déplacer. Emmène-le à la grotte aux échos. | Open Subtitles | حان الوقت لنقله خذوه إلى كهف الصدى |
Baissez vos fusils. Il n'a rien. Sortez-le. | Open Subtitles | اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا |
Emmenez le au donjon, laissez la torture faire son travail. | Open Subtitles | خذوه الى الزنزانه دع الجلادين يقومون بعملهم |
Et si vous avez un compte à régler, Faites-le dehors. | Open Subtitles | ومهما الإثنانكما بَدأَ على، خذوه للخارج. |