ويكيبيديا

    "خزان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réservoir
        
    • Tank
        
    • cuve
        
    • citerne
        
    • réservoirs
        
    • bouteille
        
    • septique
        
    • citernes
        
    • aquarium
        
    • caisson
        
    • réserve
        
    • fosses
        
    • château d'
        
    • matériel de stockage de
        
    L'eau provenait vraisemblablement d'un réservoir voisin. UN ومن المرجح أن المياه تسحب من خزان مجاور.
    L'eau provenait vraisemblablement d'un réservoir voisin. UN ومن المرجح أن المياه تسحب من خزان مجاور.
    Si le réservoir ne s'est pas brisé et rien d'électrique n'a brûlé, alors comment le feu a commencé ? Open Subtitles لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟
    J'ai parlé de tes téléphones au Sphinx, et il nous a dit de les voler pour pouvoir en faire un Tank pour attaquer l'Asile d'Arkham. Open Subtitles اخبرت ريدلر عن اغطية الهواتف وقال لنا ان نسرقها ليستعملها لبناء خزان
    C'est par exemple le cas d'une cuve de comptabilisation en entrée, des cuves pour le transfert vers les stocks de produit et des cuves pour le transfert vers les stocks de déchets liquides. UN ومن الأمثلة على ذلك خزان حساب كمية المدخلات وخزانات النقل لتخزين المنتجات وخزانات النقل لتخزين النفايات السائلة.
    Euh, les gars, le feu rampe vers le réservoir à carburant, Open Subtitles يا رفاق ، النيران تزحف بالقرب من خزان الوقود،
    Un réservoir d'oxygène a explosé, annulant l'atterrissage sur la lune. Open Subtitles أما انفجر خزان أكسجين وأُلغي الهبوط على القمر؟
    J'appuie sur play et vois ma fille à côté de sa voiture... elle a ouvert le clapet du réservoir et elle fait ça: Open Subtitles فضغطت زر التشغيل و ها هى ابنتى تقف بجانب سيارتها و فتحت باب خزان الوقود و تفعل هكذا
    Deux litres de plus ? T'as un réservoir de 130 litres. Open Subtitles نصف جالون آخر لديك خزان مملوء بـ 35 جالوناً
    Vous avez versé du jus de pruneaux dans son réservoir. Open Subtitles لقد وضعتَ العصير الخام في خزان البنزين بسيارته
    Y a une bouteille de Chardonnay dans le réservoir des toilettes. Open Subtitles رجاء هناك زجاج من الشاردنيه في خزان حمام الضيوف
    Et après Orlando, on devait brûler la caisse... alors Kenny a mis un chiffon dans le réservoir, et l'a allumé. Open Subtitles وبعد ان وصلنا لأورلاندو كنا سوف نحرق السيارة وكيني وضع قطعة قماش في خزان الوقود، وأشعله
    Il force de l'eau dans le réservoir pétrolier, remplaçant le pétrole par l'eau, ce qui devrait empêcher la terre au-dessus de s'effondrer. Open Subtitles أنه يجبر الماء للدخول فى خزان النفط ،مستبدلاً النفط بالماء والتى ينبغى أن يمنع الأرض فوقه من الإنهيار
    Henry, le gars avait un réservoir de requin dans son sous-sol. Open Subtitles هنري، كان لديه خزان أسماك قرش في قبو منزله
    Ne seriez-vous pas plus rapide sans ce réservoir et ces tuyaux qui augmentent votre poids ? Open Subtitles أنت لن تكون سريع جداً بدون أنابيب و خزان وما لهو شأن بالهبوط؟
    Peux-tu au moins apprécier Shark Tank ? Open Subtitles لا يمكنك على الأقل الاستمتاع بمسلسل خزان القروش
    Six spécialistes des services de défense, de police, de la garde côtière et des services pénitentiaires ont reçu une formation en vue d'utiliser la cuve de brûlage. UN وقد تم تدريب ستة من ضباط قوة الدفاع ودائرة الشرطة وحرس السواحل ومصلحة السجون على عمليات تشغيل خزان الحرق.
    Lors du premier incident, un convoi militaire chargé de protéger une citerne d'eau a été attaqué à Saraf Omra; trois Casques bleus ont trouvé la mort. UN ففي الحادث الأول، هوجمت قافلة عسكرية تحرس خزان مياه في سرف عمرة، مما أسفر عن مقتل ثلاثة من قوات حفظ السلام.
    Les inondations ont provoqué des incendies dans les réservoirs de pétrole, ce qui a accru le nombre des victimes. UN كما تسببت السيول في اندلاع النيران في خزان بترول أدى أيضا الى مضاعفة أعداد الضحايا الذين لقوا حتفهــم من الحرائــق.
    Par exemple, la < < Communauté unie de Chinameca au Salvador a tout d'abord versé 5 000 dollars pour construire une école, puis 10 000 dollars pour construire une fosse septique. UN فعلى سبيل المثال، قام المجتمع المتحد لتشايناميكا في السلفادور بالإسهام أولا بمبلغ 000 5 دولار لبناء مدرسة، ثم ساهم بمبلغ 000 10 دولار لبناء خزان للتعفين.
    Depuis 2003, plus de 118 000 citernes pour collecter l'eau de pluie ont été construites en partenariat avec des organisations de la société civile. UN ومنذ عام 2003، أنشئ ما يزيد على 000 118 خزان لتجميع مياه الأمطار من خلال الشراكات القائمة مع منظمات المجتمع المدني.
    Il dit qu'il y a un aquarium à requins et un laser qui tire... jusqu'à la lune et... Open Subtitles ويقول ان هناك خزان سمك القرش رائع و ليزر ياقوت يطلق لمدى يوصل للقمر و
    C'est pareil qu'entrer dans le caisson. Open Subtitles هيا ، انه ليس صعب الدخول الى خزان الوقود.
    Il y a 20 ans, on a découvert une énorme réserve de pétrole dessous. Open Subtitles , بعدها ومنذ 20 عاماً . أكتشفنا تحته خزان نفط هائل
    Dans le cadre du projet, le village d'Acopia sera le premier à bénéficier d'un système de fosses septiques ainsi que d'installations conçues pour la lessive. UN وكجزء من المشروع، ستكون أكوبيا أولى القرى التي يُبنى فيها في نهاية المطاف خزان تحليل جديد ومرافق للغسيل.
    Il y a un vieux château d'eau en face et on accroche une étoile dessus. Open Subtitles لدينا خزان مياه صدئاً أمام البيت، يعلقون عليه نجمةً لعينة كل سنة
    matériel de stockage de l'eau, moyen UN خزان مياه متوسط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد