Je ne pouvais pas le laisser s'en tirer, surtout que tout est ma faute. | Open Subtitles | لم اتستطع ان ادعه يفلت بفعلتة خصوصا مع كل ما يجري هو خطائي |
Je réalise que cela pourrait être en partie ma faute. | Open Subtitles | وأنا أدرك أن يمكن أن يكون ذلك خطائي جزئياً |
L'officier d'appontage va me réprimander, mais ce n'est pas de ma faute. | Open Subtitles | نعم سامسك بالجحيم من الليسو , ولكنه لم يكن خطائي تمام |
C'est de ma faute. On a l'habitude de ranger le vernis sur le canapé. | Open Subtitles | هذا خطائي, حقا, لان الاريكة هي مكان ما نضع الورنيش |
C'est pas ma faute, je vis près du campus. | Open Subtitles | انظر , ليست خطائي لازلت استطيع السكن قرب الحرم الجامعي |
En vérité, cet endroit va me manquer, et c'est entièrement de ma faute. | Open Subtitles | الحقيقة أني سأشتاق لهذا المكان وكله كان خطائي |
Non, elle a raison. Tout était de ma faute. | Open Subtitles | لا، لا،هي علي حق الخطأ كله خطائي |
Très bien, oui. Tout est de ma faute. | Open Subtitles | حسنًا، أجل كل الأمر أصبح خطائي |
Il est pas ma faute elle ramasse les gars moche. | Open Subtitles | ليس خطائي أنها دوماً تختار الفاشلين |
J'ai perdu beaucoup de sang, mais c'était de ma faute. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير من الدم , ولكنه كان خطائي انا . |
Elle disait que c'était de ma faute si tu étais parti. | Open Subtitles | وقالت أنه كان خطائي ، أنك غادرت |
Certainement pas. C'est pas de ma faute. | Open Subtitles | لن أفعل ذالك ابداً هذا ليس خطائي |
C'est toujours de ma faute ! | Open Subtitles | ؟ أنا أعتقد أنه سيكون خطائي أيضا .. |
C'est de ma faute. | Open Subtitles | صحيح , كل هذا خطائي , هيا ليوبخني الجميع . |
Y'en a quelques-unes. Dans la première, Sam est allée en prison à cause d'un deal qui a mal tourné. C'était de ma faute. | Open Subtitles | في الاولى "سام" ذهبت للسجن بسبب المخدرات كان الامر سيئاً, كان خطائي, اعدت الوقت مجدداً |
Je vois pas comment c'est ma faute. | Open Subtitles | حقيقة لا ارى اي من ذلك خطائي |
C'était ma faute, pas la tienne. | Open Subtitles | لقد كان خطائي وليس خطائك |
Cette partie, c'était de ma faute. | Open Subtitles | ذلك الجزء كان خطائي |
Ce n'est pas de ma faute si Alejandro m'a choisie pour être sa petite amie. | Open Subtitles | انه ليس خطائي ان (اليخاندرو) اختارني لأكون صديقته |
C'est pas de ma faute si tu ne lui a pas dit la vérité Jax. | Open Subtitles | (انه ليس خطائي انك لم تخبره الحقيقة (جاكس |