ويكيبيديا

    "خطاب رئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • allocution du Président de
        
    • allocution du Premier
        
    • une allocution du Président
        
    • discours du Président de
        
    • allocution du Président du
        
    • déclaration du Premier
        
    • allocution du chef d
        
    • prononcé par le Président
        
    • PRÉSIDENT DE
        
    allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN خطاب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République islamique d'Iran. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Ghana. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'Iraq. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République tchèque. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République bolivarienne du Venezuela. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Slovénie. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Zimbabwe. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية زمبابوي.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'Ouzbékistan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب رئيس جمهورية أوزبكستان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء رومانيا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية.
    Bâtir ensemble l'avenir : discours du Président de la République du Kazakhstan, Noursoultan Nazarbaïev, au peuple du Kazakhstan UN بناء المستقبل معا: خطاب رئيس جمهورية كازاخستان، نورسلطان نزارباييف، إلى شعب كازاخستان
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    La déclaration du Premier Ministre comportait six questions à poser à la communauté internationale concernant le respect de ses engagements envers l'Afrique. UN لقد تضمَّن خطاب رئيس الوزراء ستة أسئلة تُطرح على المجتمع الدولي في ما يتعلق بالوفاء بالتزاماته حيال أفريقيا.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du chef d'Etat de la Principauté du Liechtenstein, Son Altesse Sérénissime le prince Hans-Adam II du Liechtenstein. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب رئيس دولة إمارة لختنشتاين، صاحب السمو أمير لختنشتاين، هانس - آدم الثاني.
    Discours prononcé par le Président de la République d'Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, à l'occasion de l'ouverture UN خطاب رئيس جمهورية أذربيجان الذي ألقاه في افتتاح المؤتمر الدولي المعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد